Ангел с человеческим сердцем - стр. 25
Приложив немало усилий, я уложила ее на заднее сидение, и уселась вперед. Едва повернув ключ, я увидела его – того самого вампира, что следил за мной в тот вечер в кафе.
Он стоял возле капота моей машины, и, засунув руки в карманы, улыбался. Мой взгляд блуждал по его дорогому фирменному костюму, ярко-красной рубашке и элегантному тонкому, черному галстуку, но прежде, чем устремился к лицу, в голове прозвучал уже ставший родным голос:
«Нет-нет! Только не в глаза! Не смотри в глаза, ты должна уехать. Жми на газ, уже скоро!»– кричал в моих мыслях Дэвид.
Я надавила на газ и, разворачиваясь, с трудом удержала себя от невыносимого желания взглянуть на него. Через стекла машины, а может быть и в моих мыслях, я услышала еле доносившийся голос и не сразу различила слова:
«Приятно познакомиться, Элизабет. Я – Эрик».
Холодок прокрался до самого сердца, заставив съежиться. Оставляя его позади, я повернулась, чтоб удостовериться, что женщина еще жива. Настроив зеркало заднего вида на нее, я стала уговаривать себя успокоиться, прикусывая губу, чтоб не заплакать.
«Давай, Элизабет, потерпи немного, потом я заставлю тебя все забыть. Я все сделаю, чтоб ты забыла этот кошмар!».
– Я не хочу забывать! Только не забыть! Где ты? – сквозь слезы шептала я.
«Сижу на переднем сидении рядом с тобой. Смотри на дорогу».
Я кивнула в ответ, судорожно вцепившись в руль одной рукой, а другой, вытирая слезы.
Подъехав к дому, я выскочила из машины. В сумерках, Дэвид появился внезапно прямо передо мной и, недолго думая, я накинулась на него, снова ощутив его дурманящий запах и дыхание на своей шее.
Стемнело, и прохлада вечера, вперемешку с дрожью от пережитого страха, заставила стучать зубами. Он мягко отстранил меня и, взяв мое лицо в свои руки, зашептал:
– Смотри на меня, милая! Смотри на меня! Ты сильная, ты не должна бояться! – и его взгляд, в который раз, проник в мою душу, перевернув там все с ног на голову.
Глядя в его глубокие глаза, я чувствовала, как меня наполняет его энергия, тепло и свет. Я вслушалась в биение его сердца, впитывая исходившее от него спокойствие. Страх и паника наконец-то стали отступать.
Отпустив меня, он побежал к машине, открыл дверь и взял на руки эту женщину. Ее голова безжизненно легла на его плечо, а рука повисла в воздухе.
– Я просто отнесу ее домой. С ней будет все хорошо, не волнуйся. Она в безопасности.
– А что делать с ее энергией? – спросила я.
– У нее нет Хранителя, поэтому я имею право ее наполнить. Иди в дом, милая. Давай, не стой!
Я вышла из состояния оцепенения и направилась к дому. Обернувшись уже у двери, я увидела, как он растворяется с этой женщиной на руках.
«Вот, значит, как ты передвигаешься – таешь на глазах…»
В дом я вошла с единственным вопросом в голове:
«Видела ли Мэри из окна мои непонятные выходки возле машины?»
Представив, как смотрюсь со стороны, обнимая пустоту, я нервно рассмеялась.
«По мне психушка плачет…»
В ванной шумела вода, и от радости, что у меня получится избежать нежелательных разговоров, я небрежно бросила в прихожей верхнюю одежду, торопясь в свою комнату. Наспех переодевшись в короткие черные шорты и майку, я, пользуясь его отсутствием, занялась подсказками, которые помогут мне вспомнить о нем.
Глава 8. Подсказки.
С тринадцати лет я периодически писала стихи, но поскольку относилась к своему творческому порыву критически, об этом таланте знали единицы.