Ангел для кактуса - стр. 23
От нетерпения я покачиваюсь на месте.
– Ну? И что ты видишь?
– Твои кеды.
– Ты смотришь на мои кеды?
– Я смотрю на твои кеды.
Я легонько бью его в бок.
– Смотри на свои ноги!
Он снова слушается.
– Что ты видишь?
– Ноги.
Мы оба смеемся.
Я даже готова потрепать его по макушке – так ерошат волосы маленьким несмышленышам, сделавшим свое первое открытие. Но для этого мне нужно будет взобраться на капот «Рендж Ровера».
Нет, я не боюсь поцарапать его поганую тачку, просто… Просто это того не стоит! Поэтому я остаюсь на месте.
– Что делают ногами?
Он поднимает голову и ловит мой взгляд.
– Ты хочешь, чтобы мы отправились на поиски пешком, а не…
– Именно!
Не знаю, что он пытается прочитать на моем лице, когда так смотрит, но мне становится некомфортно, и я срываюсь с места первая, будто это я страстно желаю упиться кофе. Аллея вдалеке пышет зеленью, и единственное, чего мне хочется, – поскорее убраться с солнцепека в прохладную тень.
– Так что ты желала у меня узнать? – он нагоняет меня и пристраивается рядом.
Я прищуриваю один глаз и разглядываю стайку птиц в небе.
– Ты спрашиваешь так, будто ты справочник Розенталя или Википедия.
– Тогда можно спрошу я?
– Валяй! Но только после того, как ответишь на пять моих вопросов.
Я смотрю строго вперед, но чувствую, как он улыбается.
– Всего пять?
– Это и был твой вопрос?
– Нет.
Теперь он точно улыбается – я не удержалась и взглянула на него. Но из-за того, что приказала себе быть более аккуратной, не успела рассмотреть, какую из своих коронных улыбочек он использовал.
– Отвечай не раздумывая.
– Я готов.
Он настроен уж слишком серьезно.
Я мысленно хихикаю и обрушиваю на него свою импровизацию из только что пришедшего на ум бессодержательного абсурда.
– Что лучше: бензопила или зубы бобра? Какой по счету круг делает та старушка? Цвет краба-йети? Как называют тебя твои друзья? Кто будет следующим?
– Э-э… что? – он смеется. – Цвет краба-йети?
– Тебя смутил только краб?
– Нет.
– Тогда отвечай!
– Хорошо. Пусть будет так: зубы бобра, сто двадцать третий круг, фиолетовый, по-разному… Следующий… Следующий в чем?
– Не раздумывай.
– Ладно, – он снова смеется. – Как насчет тебя?
– Ты предлагаешь мне быть следующей?
– Да. Хочу, чтобы ты повторила мой подвиг.
Вдалеке я вижу нечто похожее на летнее кафе, где, возможно, есть то, что мы ищем. Но сейчас кофе волнует меня меньше всего.
– Подвиг? Ты называешь свои заторможенные ответы подвигом?
– По-моему, моя реакция была адекватна задаваемым вопросам.
– Чем тебе не нравятся мои вопросы?
– Твои вопросы, они… – он мягко усмехается, и из-за этого его слова не кажутся язвительными, – слишком неординарные.
– Это плохо?
– Нет.
– Так что тебя смущает?
Он старается заглянуть мне в глаза:
– Ты всех тестируешь подобным образом?
Я смеюсь.
– Нет. Вообще-то меня интересовал только один вопрос, на который ты толком не ответил.
– Про краба-йети?
– Краб-йети меня мало волнует, я знаю про него почти все.
– Звучит впечатляюще! Надеюсь, я не ошибся с цветом?
– Надеяться бесполезно. Ты ничего не смыслишь в крабах. Впрочем, как и в омарах.
Его локоть случайно касается моего и будто обжигает кожу, отчего я внутренне съеживаюсь. Хорошо, что он не замечает моего напряжения.
– Тогда внеси в этот список еще и женщин.
Смело.
– Они уже там!
– Отлично.
Алексей отвлекается на свой зудящий айфон, и я приказываю себе держать дистанцию, чтобы подобный конфуз не повторился. Но ветви кустарника, опасно торчащие из-за забора и норовящие выколоть мне левый глаз, вынуждают вернуться на исходную. Я прокручиваю в голове произошедшее и не могу понять, с чем связана моя реакция на то случайное прикосновение – ведь я сама уже несколько раз безо всяких заморочек прикасалась к нему.