Размер шрифта
-
+

Анемия - стр. 10

Анника быстро освежилась, чтобы не найти ещё более отвратительных деталей в отражении. Ей хватило тех дней, когда зеркало вызывало лишь желание утопиться или пойти к пластическому хирургу. Но на второе не хватало денег и смелости. А в этом времени, в котором оказалась Анника, был выполним только первый вариант. Но тогда её круг ада будет повторяться вновь и вновь…

На столике рядом с кроватью лежал свёрток. Анника развязала тёмную атласную ленту и ощутила запах пыли. Неужели всего за одну ночь эта бумага могла так покрыться пылью?

На свёртке каллиграфичным почерком были выведены следующие слова:

Я – Джон Гренвиль, барон Гренвиля, виконт Гренвиля, первый граф Бат, джентльмен опочивальни Карла, принца Уэльского, обращаюсь к каждому жителю Лавенхема со следующим приказом:

По причине сомнительной репутации Лавенхема в области медицины, а также частых жалоб из соседних городов, исполнять любой приказ миссис Анники Шефер, являющейся ученицей первого лекаря при короле Англии, Шотландии и Ирландии Карле II.

Отказы будут расцениваться, как предательство, и караться смертной казнью.

Внизу в правом углу стояла фамильная печать.

Анника не могла даже подумать, что сущность пойдёт на подобный жест. Это в разы упрощало задачу. Ведь в прошлой жизни Анника действительно имела отношение к медицине. Шефер радостно хмыкнула и засунула письмо в широкий карман плаща.

Внизу за стойкой одиноко стоял трактирщик, который отказался дать второй стакан пива Конраду. После бурной ночи он выглядел свежее, чем Анника после «здорового» сна. Шефер подошла к стойке, в надежде разговорить трактирщика. Не зря же считается, что бармены знают всё обо всех?

– Доброе утро, – трактирщик улыбнулся, – Надеюсь, наши ночные танцы не мешали вам спать?

– Нет, – Анника выдавила из себя улыбку, – Спала, как убитая. Если это выражение можно считать верным…

– Да уж, я бы и сам не прочь вздремнуть. Но никто, кроме меня здесь не работает, – признался мужчина и тут же сменил тему, – Хотите что-нибудь на завтрак?

– Спасибо, но столько всего нужно сделать.

– Что ж, обращайтесь.

Анника помедлила. Ей хотелось задать интересующий вопрос в лоб, но такая тактика казалась ей проигрышной. Вдруг этот трактирщик и есть граф, которого она ищет? Или он может знать его лично, тогда ей не поздоровится.

– Мне многие говорили, что ночью на улице опасно, – издалека начала она, осматривая густые усы мужчины, – У вас здесь завелись разбойники?

– Если бы. От разбойников избавиться было бы легче, чем от этих… тварей. С каждым днём их становится только больше. Люди все в панике, но надежду не теряют. Поэтому-то у нас каждую ночь все собираются, чтобы поддержать друг друга.

Он говорил это так легко, словно эти «твари» не были большой угрозой. Просто временные трудности, которые вскоре пройдут сами. Может на его тон повлиял недосып? Анника подумала, что выглядит также. Только в отличие от трактирщика её состояние постоянно.

– А у них есть лидер? Или что-то вроде того?

Трактирщик кротко посмотрел на неё и усмехнулся. Он достал тряпку и стал медленно протирать без того чистую стойку. Дерево уже начинало скрипеть от такого частого ухода. Короткие звуки «чистоты» резали слух. Они походили на смешки, которые не мог озвучить собеседник Анники. Когда насмешка прекратилась, трактирщик встал вплотную к Шефер и заговорщически произнёс:

Страница 10