Размер шрифта
-
+

Американские горки - стр. 8

Глава 3

При виде крови на лице Теодора Лондон вскрикнула и, высвободившись из объятий Джадда, кинулась к водителю. Однако Джадд сильной рукой удержал ее и, отстранив, устремился к входу. Теодор лежал неподвижно. Обернувшись, Джадд крикнул бармену:

– Позвоните в службу спасения! Быстрее!

Присев на корточки, Джадд пощупал Теодору пульс.

– Принесите чистых салфеток. Надо остановить кровотечение.

– Он жив? В него стреляли?

Лондон в первый раз видела столько крови. Она расстегнула ворот рубашки Теодора.

– Он дышит. Пулевых ранений вроде не видно. Официантка, которая их обслуживала, выбежала из-за стойки со стопкой белых салфеток в руках:

– Что с ним?

– Он без сознания.

Один из барменов опустился на колени рядом с Джаддом и протянул ему графин с водой.

– Скорая уже едет. Вот, возьмите.

Лондон намочила одну из салфеток и вытерла кровь с разбитой губы Теодора. Джадд между тем прижал вторую салфетку к ране на голове.

Заслышав вой сирен, толпа расступилась. Наконец Теодора уложили на носилки и унесли. К Джадду подошел офицер полиции:

– Вы знакомы с жертвой?

Джадд повернулся к Лондон:

– Он водитель этой женщины.

– Ваша машина – черный лимузин? Номер… – офицер заглянул в блокнот, – BGE21?

У Лондон упало сердце.

– Да. Что случилось с Теодором? Где машина?

– Лимузин зарегистрирован как служебный автомобиль, принадлежащий компании «Брэк глобал энтерпрайзис».

– Да, – кивнула Лондон. – Я владелица этой компании.

– Значит, вы – мисс Брэк? Вашу машину обнаружили с работающим двигателем возле парка. Дверь со стороны водителя была открыта. Причем автомобиль частично выехал на дорогу, и его, судя по всему, задела другая машина.

Джадд насторожился:

– Внутри нашли следы крови? А рядом с машиной?

– Похоже, нападавший вытащил водителя из автомобиля и принялся избивать. Видимо, собирался угнать лимузин, но когда он выкатился на дорогу и в него врезалась другая машина, предполагаемый угонщик скрылся. – Тут офицер нахмурил брови. – А вы, простите…

– Джадд Броди.

– Броди?

– Он мой друг, – вставила Лондон. – Значит, по-вашему, кто-то положил глаз на лимузин?

– Возможно, на вашего водителя напали хулиганы, подростки… Захотели покататься. – Почесав подбородок, офицер покосился на Джадда: – Вы разве не…

Но Джадд перебил его:

– Вряд ли подростки сумели бы одолеть такого здоровяка, как Теодор.

Лондон придерживалась того же мнения. Уперев руку в бедро, она прибавила:

– Вряд ли хулиганы отважились бы угнать такую приметную дорогую машину.

– Кто знает? Свидетелей нет. Удивительно, как ваш водитель сумел дойти от парка до бара в таком состоянии. И зачем он сюда пошел? Мог бы сам вызвать полицию.

Офицер задал еще несколько уточняющих вопросов и сообщил, в какую больницу отвезли Теодора. У водителя было две взрослые дочери, одна жила в Нью-Йорке, вторая в Атланте. Лондон собиралась позвонить обеим, как только узнает, в каком состоянии Теодор. Лондон позвонила в службу эвакуации и договорилась, чтобы лимузин доставили к дому отца. Джадд вызвал такси. Лондон нервно сцепила пальцы.

– И зачем я только выбрала это место? – Лондон сунула руки в карманы куртки. – Все, с авантюризмом пора завязывать.

Джадд взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

– Это еще зачем?

От нежного прикосновения и сочувственного тона на глаза навернулись слезы. Каким образом властный брутальный мужчина на танцплощадке превратился в такого чуткого, понимающего человека? Лондон сама удивилась, насколько успела подпасть под чары Джадда. Отвернувшись, она выглянула в окно.

Страница 8