Амарант - стр. 22
Наступило утро. С трудом дождавшись восьми часов, Данте, откровенно наплевав на учебу, отправился в полицейское управление.
Дежурный куда-то запропастился, и Данте пришлось коротать время на неудобном стуле. Изредка мимо проходили стажеры – взгляд устремлен в пол, кипа бумаг прижата к груди. Полицейские были заняты своими делами, на Данте никто не обращал внимания. После трагедии на него обрушилась лавина внимания: окружающие показывали пальцем, шептались за спиной. От сверстников доставались насмешки, от взрослых – ненужное сочувствие. После того, как дело было закрыто, убийство оставили в покое, зато волна вопиющих, ужасающих сплетен обрушилась на Карлоса. Чего только не придумывали, чтобы утолить любопытство! Самой популярной версией считалась та, по которой Карлос усыновил Данте, чтобы получить его наследство. Полнейшая чушь! Но людям всегда нужны страшные, несправедливые происшествия, чтобы они могли порадоваться, что такое произошло не с ними.
Данте достал из кармана колоду карт и начал тасовать.
Из материалов, представленных в сводке, он знал, что обвиняемый отказался от показаний относительно человека в черном. Когда алкогольные пары выветрились, он, вероятно, посчитал, что его сочтут психом. Однако Данте надеялся, что удастся узнать что-то новое непосредственно от участника событий.
Из колоды выпала семерка червей и спланировала на пол, прямо под ноги дежурному.
– Тут карты запрещены. – Он сморщил нос, отчего стал похож на крысу. Сходства добавили маленькие усики и писклявый голос. На начищенном значке сияло имя: «Майкл Хаммер».
– Спасибо, я в курсе. – Данте подобрал карту и сунул колоду в карман. – Детектив Гонсалес здесь?
– Умник выискался, – прошипел дежурный. – Его нет.
– А когда будет?
– Откуда мне знать? – фыркнул Хаммер, садясь за свой стол. – Назовите свое имя и цель визита, он вам перезвонит.
Данте разозлился. Все время одно и то же.
– Вы прекрасно меня знаете. Так зачем каждый раз спрашивать?
Дежурный уставился на него, как на надоедливую букашку, размышляя, стоит ли давить ее или пусть поживет. Наконец он проскрипел:
– Скажите свое имя, и он вам перезвонит.
– Вы прекрасно его знаете!
– В таком случае сидите и ждите, раз уж вам так хочется. – Полицейский презрительно поморщился и склонился над журналом.
В затылок кольнула первая игла боли. Данте стиснул зубы, чтобы не наорать на грубияна. Да, он прекрасно знал, как к нему относятся в управлении, но это уже откровенное хамство!
– Кто бы мог подумать! – прозвучал на все помещение зычный голос.
Легкая улыбка скользнула по лицу Данте. Он обернулся.
Знаменитые усы аккуратно подстрижены. Широкие плечи способны закрыть солнечный свет. Мощные руки бугрились мышцами, объемистый живот выпирал над ремнем. Он стал еще больше, чем был, отметил про себя Данте.
– Привет, Карлос.
Полицейский заключил его в объятия.
– Давненько от тебя новостей не было, парень. Я уж начал думать, что ты обо мне забыл.
– Как я мог забыть своего спасителя? – ответил Данте. – Ведь благодаря тебе я жив.
– Да что уж там вспоминать, – широко улыбнулся он. – Ты здесь по делу? Ни за что не поверю, что ты пришел просто проведать старика.
Данте вздохнул. Карлос всегда видел его насквозь.
– Вообще-то по делу. Мы можем где-нибудь поговорить?
– Пойдем в мой кабинет. Выпровожу напарника, и нам никто не помешает. А ты, Майк, еще раз нахамишь моему сыну – я твои усики на зубную щетку пущу.