Размер шрифта
-
+

Альтерра. Эпоха пара - стр. 30

Индеец-Сова, мягко ступая по траве в своих мокасинах из кожи бизона, бесшумно подобрался к орудию и, сняв с пояса, затолкал внутрь ствола длинную, сшитую из легкой ткани колбаску, набитую песком и порохом. Он уже уходил, когда заметил за грудой снарядных ящиков еще одну пушку, возможно, небоеспособную, раз она днем не стреляла, или к ней просто не нашлось обслуги. Недолго раздумывая, индеец зачерпнул несколько горстей песка из-под ног и высыпал в ствол второго орудия, после чего растворился в прибрежной темноте…


Еще ночью механики дали холостой ход, и Джо дожидался рассвета, чтобы поднять якоря и начать движение. Он был на мостике вместе с Бобом и Ли, когда до него донесся звук взрыва. Джо вышел на крыло. За островом поднималось небольшое облако дыма.

– Отлично, диверсия сработала. Боб, поднимай мотористов, даем ход и идем к терминалу!

Загремели цепи носовых бушпритов, и огромные якоря показались из воды.

– Машинное, малый назад! – скомандовал Джо, продублировав приказ по громкой связи.

Танкер чуть заметно задрожал и дюйм за дюймом пополз кормой вперед.

– Боб, вставай за штурвал! Машина, стоп! Боб, лево руля! Крути до упора! – Джо запустил эхолот и начал изучать меняющуюся на экране картинку.

– А как мы к берегу без буксира подойдем? – спросил новоиспеченный рулевой.

– Бог не выдаст, свинья не съест. Подойдем как-нибудь. Главное, свой борт не пробить, а что там у берега поломаем, то все равно бросать придется.

Танкер медленно подворачивал, отклоняя нос к берегу, продолжая ползти назад.

– Боб, прямо руль, крути, пока на ноль не встанет! Машина, самый малый вперед!

За кормой вырос водный бурун, и танкер постепенно остановился, а затем так же медленно тронулся вперед.

– До чего же он тяжелый, – посетовал Джо. – Ли, возьми уоки-токи, беги вниз, хватай велосипед и катись на нос. Будешь там наблюдать за берегом и докладывать, как близко мы к нему подошли.

Девушка убежала вниз по трапу, и через минуту на палубе показалась фигурка велосипедиста. Джо перешел к радару, отслеживая береговую линию. Танкер тяжелым утюгом полз по глади моря, приближаясь к острову. Так прошло около сорока минут, когда Джо решил, что пора совершать очередной маневр.

– Машина, стоп! Машина, малый назад! Боб, лево руля!

Танкер останавливался, медленно-медленно поворачивая и выравниваясь относительно берега.

– Боб, прямо руль! Глубины вроде достаточные, на эхолоте уже видно край острова. Машина, средний назад! Ли, где берег? – Джо успевал и проверить радар, и глянуть на экран эхолота, и запросить наблюдателя.

– Идем вдоль него, не приближаясь, но и не удаляясь, – ответила Ли по рации.

Танкер снова пошел кормой, врезаясь в поднятые винтами буруны.

– Мы сейчас мимо терминала проскочим, – забеспокоился Боб. – И выскочим за остров, нас с берега индейцы заметят.

– У нас другого выхода нет, – пожал плечами Джо. – Мы не можем к берегу кормой подходить, управляемость и так почти никакая. Придется отойти подальше и вернуться обратно, чтобы встать как можно ближе, потом подтягивать лебедками, если они выдержат, конечно. Давай лево руля!

Боб закрутил штурвал.

– А мы что, одним рулем такую махину поворачиваем? – поинтересовался он.

– Нет, конечно, я же схемы изучал, – отозвался капитан. – У нас в носовой бульбе подворачивающее устройство, сквозная шахта с винтом. Ты перекладываешь руль, винт начинает гнать воду, помогая поворачивать.

Страница 30