Размер шрифта
-
+

Альтерра. Эпоха пара - стр. 26

Докеры осмотрели чертеж, обсуждая, сколько и какого понадобится дополнительно железа, труб и прочего крепежа.

– Сваривать и стягивать надо хорошо, чтобы не развалилось на весу под стрелой, – предупредил Джо. – Еще – вот здесь по правому борту вертолетная площадка. Сюда надо поставить стационарный грузовой кран с вылетом стрелы метров в тридцать… э… в сто футов. Есть что-нибудь подходящее на острове?

– А кран зачем? – спросил шериф, до того молча слушавший капитана и докеров.

– Выгружаться в необорудованном месте, – пояснил Джо. – Не везде же порты нас ждут. Мы и к берегу не везде подойти сможем. Нам бы еще перевалочные баржи на нос поставить, хотя бы парочку, под контейнер размером.

– На острове точно была одна самоходная баржа, тонн на пятьдесят, – припомнил один из рабочих. – Ее можно краном дернуть и поставить. Только надо ее поближе к крану, чтобы потом скинуть на воду.

– Хорошо, тогда считайте, что вам нужно, схему можете забрать, чтобы сразу по ней расставлять контейнеры, – предложил Джо. – Чем быстрее подготовите, тем быстрее заберем всех с острова. Я надеюсь, завтра ход дадим и через день будем готовы подойти поближе.

Докеры обрадованно покивали головами и снова занялись чертежом. Шериф поднялся и вывел капитана из кают-компании.

– Поднимемся на мостик, там пока никого нет, – показал рукой в сторону трапа Джо.

Наверху было пусто. Ночью, в темноте, все равно ничего не видно, и Джо отпустил подростков отдыхать. Тем более что он не собирался подсвечивать поверхность воды прожекторами и привлекать к судну ненужное внимание. В самой рубке горело ночное освещение и вяло перемигивались лампы на пультах.

– Как судно? – спросил шериф, глядя в ночную темноту за иллюминатором.

– В хорошем состоянии, – ответил Джо. – Не знаю, как оно сюда попало, но, если бы не ваша колония, уже завтра можно было бы отправляться в океан.

– Так, может, ты завтра к вечеру и сбежишь? – с подозрением посмотрел на капитана шериф.

– Ага, а я один буду управлять этой махиной? И ваши рабочие внизу с радостью согласятся уйти в море без припасов и без женщин… Мне надо рулевых на мостик, механиков на машину, без них ничего не получится, – обиделся Джо.

– Да не переживай. – Шериф похлопал Джо по плечу. – Работа у меня такая, везде искать неприятности. Да и без индейцев ты никуда не уйдешь.

– Что с ними, кстати? Приходили сегодня? – спросил Джо, начиная подключать какой-то прибор.

– Приходили, – подтвердил шериф. – Я им сказал заселяться в лесу. Сегодня ночью должны переправиться. Вождь хочет посмотреть на танкер.

– Откуда он о нем знает?

– Наверное, видели с берега, если подходили с севера, там-то остров его не прикрывает.

– Значит, и остальным индейцам известно о корабле. Нам бы надо поторопиться, – решил Джо.

– Согласен, – отозвался шериф. – С утра отправляю всех на терминал, помогать с контейнерами.

Джо кивнул, поддерживая шерифа.

– А в море волна не смоет с палубы людей? – спросил шериф.

– Не, ну какая волна, высота борта десять метров… тридцать футов. Тут же полмиллиона тонн, три с половиной миллиона баррелей нефти. Даже качка не будет чувствоваться. К тому же мы все контейнеры скрепим между собой, будет большая жесткая связка. Если заштормит, то придется всем внутри сидеть, но смыть не смоет.

Страница 26