Размер шрифта
-
+

Алиса в Академии Голодранцев - стр. 11

— Так и есть, Алиса, — угадав мои мысли, произнес дед. — Так и есть!

Он закрыл за нами дверь поплотнее и задумчиво почесал белоснежную, тщательно постриженную и ухоженную бороду. Это жест я тоже знала; дед так делал в минуты размышлений.

Он колебался; думал, посвятить ли меня в тайну, которую решился приоткрыть.

— Вы рассорились из— за Академии, — скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес дед, наконец. Я тяжело вздохнула:

— Нил назвал тебя городским сумасшедшим, — ответила я, пытаясь оправдать свое поведение.

Но дед, на мое удивление, не стал читать мне нравоучений. Даже не попытался, что само по себе было очень странно.

— Да, да, — рассеянно отозвался дед. Он вынул из кармашка жилетки часы, открыл крышечку и глянул, который час, словно торопился на поезд. — Но ты же знаешь, что это не так?

— Если ты действительно был ректором самой замечательной академии, — набравшись духу, произнесла я, — то где она? Куда пропала?

— Ах, Алиса, — произнес дед так жалобно, что я подумала — он передо мной извиняется. — Дело в том, что кое— кто совершил непоправимую ошибку. Это был не злой умысел, а именно ошибка. Но из— за нее академию я потерял. Мне пришлось поклясться, что я… не попытаюсь ее вернуть, никак не повлияю на ее… м— м— м… положение и никак не помогу ей… м— м— м… расколдоваться, пока не появится хотя бы еще один адепт, желающий в нее поступить.

— Ты поклялся, что не выручишь свою академию?!

— Да.

— Но разве как— то нельзя обойти эту клятву? Только не говори, что ее запечатали в магический шар!

— Но ее запечатали в магический шар, — сокрушенно признался дед. Я всплеснула руками.

— О, нет! И кинули в Башню Клятв? Со всеми вместе шарами?

— Да.

— Не может быть!.. Невероятно! Нет, этого просто не может быть!

Дед нерешительно пожал плечами.

— Но у тебя остался ключ! — не унималась я. — Твой магический ключ! Я видела, на что он способен! Ты мог бы…

Дед погрозил мне пальцем, и я смолкла под его осуждающим взглядом.

— Алиса, — строго произнес он. — В Академии Голодранцев учат многому, но первое, что там постигают, это то, что можно быть бедным, но нельзя быть дешевым. Клятва нерушима не потому, что она заперта в шар, и не потому, что ее сложно найти, отличить среди тысяч таких же шаров. Это все глупости; я мог бы найти ее в пять минут, и ровно столько же мне понадобилось бы, чтобы этот шар вскрыть. Клятва нерушима потому, что я дал слово. И я вынужден его сдержать. Поняла? Запомни это крепко.

Я некоторое время молчала, не смея возражать ему.

— Это ты совершил эту ошибку? — сказала я, наконец, чтобы заполнить тяжелую паузу.

Дед отрицательно качнул головой.

— Нет, — как можно мягче произнес он. — Не я. Мне никогда бы в голову не пришло спорить на академию и класться такими вещами. Тем более что речь шла о дорогом мне месте, о моей академии, о дорогих мне людях — о моих учениках. Я тоже отчасти виноват… Но не важно. Алиса, — он глянул на меня поверх стекол очков, и я заметила, что глаза у него не черные, как мне казалось раньше, а карие, с золотыми исками. — Я знаю, чем тебе грозят разбирательства с Советом. И понимаю, что отступать тебе больше некуда. Совет накажет тебя. Он не отнимет твою жизнь, но здорово пострадает твоя честь. Твоя гордость. Скажи мне, девочка: ты готова рискнуть?

Страница 11