Alio mundo - стр. 5
Дети развернулись ко мне, склонили в лёгком поклоне головы и произнесли:
– Мы рады встрече с тобой, путник.
– Это взаимно.
Женщина продолжила, а я слушал и внимал:
– Я знаю о твоей беде и уверена, что смогу помочь, но не сейчас, а лишь на привале. – Блюр поправила одеяла и продолжила – Для того, чтобы вернуть тебе память, мне нужно время, но, по крайней мере, сейчас мы смогли остановить твой процесс регрессии и теперь память будет восстанавливаться сама. Чуть позже мы её немного подтолкнём, а пока можешь поспать, ты слишком много потратил сил и маны…
Я не разобрал последних её слов, потому что уже проваливался в сон, и тут, на краю сознания мне показалось, что я услышал:
– Шила, сними «кровосос», а то худо будет.
Меня разбудила тряска и взволнованные возгласы людей. Я не сразу понял, что произошло, но что случилось что–то не очень хорошее, было очевидно.
«Пшла, пшла, пшла…" – кричал Торх – "пооошла родная! Если уцелеем, я тебе лучшего корма куплю, пшла, родимая!»
Я подскочил на месте и стал озираться. Блюр уже сидит рядом с мужем и что–то ему тихо и спокойно говорит. Дети сидят сзади у борта и смотрят куда–то вдаль. Мне же из-за полога ничего не видно, и я не понимаю, что же их так там встревожило. Мне пришлось подойти к ним, а точнее подползти на четвереньках, поскольку повозку бросало из стороны в сторону. Добравшись до края, я ухватился за доски борта и посмотрел туда, куда смотрели Шила и Верн. О, боги, лучше бы я этого не делал.
Вдали, по тракту, несутся два чудовища (иначе их и нельзя назвать), пытаясь догнать повозку, поочерёдно обгоняя друг друга.
Ох, что это были за образины: первым делом бросаются в глаза их головы. Вроде бы и обычные головы волков, но вместо волчьих глаз фасеточные, мушиные. В пасти торчат огромные загнутые клыки, похожие на змеиные. С них, смешиваясь со слюной, что–то капает им под лапы, и там, где падают капли, поднимается дымок.
Лапы – это отдельная тема, они похожи на паучьи (но без ворсинок, абсолютно голые), по шесть штук с каждой стороны. Каждая лапа кончается огромным, как у динозавра махакала, когтем. Как они вообще умудрялись бежать, да ещё и с такой скоростью, я никак не мог взять в толк. Тело же их похоже на тело варана, с пластинчато–чешуйчатой броней, и все это безобразие довершали два длинных пушистых хвоста с жалами, похожими на полумесяц, на концах.
Меня аж передёрнуло всего.
– Они все ближе, что нам делать? – закричала Шила в сторону родителей, пытаясь перекричать шум.
– Путник, в твоём левом верхнем кармане есть маленький свиток. Возьми его, произнеси последнее слово-активатор, что там написано, и кинь в сторону этих созданий.
– Сделаю! – тут же с готовностью сказал я.
Вся ситуация настолько была абсурдной и выбила меня ещё больше из колеи, что я не успел удивиться ни тому, что Блюр знает про меня то, что я и сам не знал (а конкретно, что где у меня лежит), ни тому, что это нам поможет. Но больше всего тому, что вроде бы женщина не кричала, а говорила спокойно. Но я её слышал так, будто вокруг была идеальная тишина, а мы не мчались на огромной скорости. Голос звучал так, словно она находится рядом, а не в четырёх метрах от меня.
Я сунул руку в карман, он оказался намного больше и глубже, чем казалось внешне, и сразу достал нужный свиток. На краю сознания промелькнула мысль, что он там не один, но я не стал цепляться за эту мысль, так как в данный момент было дело поважнее. Развернув свиток, я успел мельком взглянуть на надпись: «Свиток заклинания «зыбучие пески». Действие десять минут…» – там было что–то ещё написано, но не было времени читать все это. Не теряя времени, я сразу нашёл последнее слово и выкрикнул: «Зыпес!» – надпись замерцала красным. Свиток сам свернулся обратно и рассыпаясь с верхнего конца, начал превращаться в песок. Меня это немало поразило, но более не мешкая ни секунды, я швырнул его со всей силы в сторону тварей.