Алхимики - стр. 5
Мужчина сгрёб с таким трудом добытые ингредиенты обратно в котомку, обошёл прилавок и приблизился к алхимику, разглядывая принесённые колбы через её плечо.
– Может, всё же помочь?
– Да что ты понимаешь…
В этот момент жидкости в ведре надоело пениться и разливаться. Реакция алхимической смеси прошла первую стадию и перешла ко второй. Ведро взорвалось, вспучившись во все стороны, а в воздух выплеснулись клубы синеватого пара.
Торговец редкими ингредиентами зажмурился и задержал дыхание, но пар оказался на редкость безвредным и быстро рассеялся, не оставив ни жжения в глазах, ни першения в горле, ни чего-то иного. Мужчина только хмыкнул. По волнению девушки он ожидал куда худшего. Впрочем, кто знает, может потом какая сыпь должна появиться или иная гадость случится.
Он вновь обернулся к девушке. Она пристально смотрела на него широко распахнутыми глазами, закусив губу и дрожа всем телом.
– Да всё в порядке, вроде, – мужчина ободряюще улыбнулся и успокаивающим жестом положил руку ей на плечо.
В ответ Даниэлла прерывисто вздохнула и прильнула к нему всем телом, обхватив за шею. Он и не думал противиться, обняв её за талию и прикоснувшись к её дрожащим губам своими. Ладони заскользили вдоль стройного тела, через тонкую ткань балахона ощущая тепло её кожи. Руки девушки тем временем отпустили его шею и уже возились с ремнём штанов.
Мужчина слегка удивлялся столь резкой перемене её настроения и внезапно вспыхнувшей страсти. Впрочем, подобное часто случается, когда человек в последний момент избегает смертельной опасности. В любом случае, об этом можно спросить и позже.
Через несколько мгновений стянутый балахон взлетел и повис на потолочной балке, а обнажённая девушка оказалась усажена на прилавок.
Наполовину заполненная верхняя чаша песочных часов на полке успела опустеть, пока парочка предавалась первому порыву страсти. Наконец, обессиленная Даниэлла с хриплым криком приникла к любовнику и повисла на нём.
Аккуратно отстранившись, он поставил девушку на чуть дрожащие ноги, придерживая за плечи.
– Пятнадцать минут перерыв – и на второй круг? – усмехнувшись, предложил мужчина.
Даниэлла только устало махнула рукой и отступила, потянувшись за своим балахоном. При этом она ненароком столкнула локтем ящик с колбами, но никто не обратил внимания на такую досадную мелочь. Сил одеться не нашлось и, расстелив ткань на полу, она уселась, привалившись к стене. Мужчина застегнул штаны, перевернул часы и присел на корточки рядом, любуясь обнажённой девушкой.
– Ты… ты… ты… – алхимичка всё ещё дрожала и не могла подобрать слов.
– Да, мне тоже понравилось, – кивнул мужчина.
– На меня приворотное зелье действовало! – заорала Даниэлла. – А ты подло этим воспользовался! У тебя вообще совесть есть?!
– Нету, – пожал плечами торговец редкостями. – Сменял у одного джинна на масло из его лампы. Одна из самых выгодных моих сделок.
– Ты… Ты… – девушка вновь задохнулась от возмущения. – Эй, а почему на тебя зелье не подействовало?
– Бракованное, наверное, – хмыкнул мужчина. – Хотя, возможно, из-за пепла феникса, который я вдохнул. Да, наверняка, это повлияло. Жаль такую редкую штуку, но оно того стоило. Кстати, готов предложить скидку.
– Ну ты и…
– Большую скидку, – перебил мужчина. – Для такой шикарной и ласковой клиентки – всё по полцены.