Александра. Книга вторая. Разлом - стр. 90
Глава 12. Джонатан. Очнись, Джон!
За четырнадцать часов
– Тебя гораздо проще найти, когда ты в волчьем обличье, – сказал Дастин, зайдя в дом.
– Наверное, потому что кого угодно проще найти, когда ты можешь залезть ему в голову, – я зашел следом и остановился у дивана.
Дом Дастина был больше нашего, хотя он и жил один. Планировка в целом такая же, как и у нас, только все расположено зеркально, и семье Дастина не было необходимости отделять еще одну комнату. Гостиная, совмещенная с кухней, небольшой коридор с двумя спальнями, ванная комната. У Дастина был не то чтобы беспорядок, скорее, он просто любил раскладывать вещи по определенной схеме, известной только ему. Да и некогда Дастину прибирать вещи, ведь он беспрестанно следил за стаей. Кроме того времени, когда Дастин спал, и мы могли наконец выдохнуть.
Его дом был украшен аутентичными деталями. На полу лежал потертый бежевый коврик с красными и темно-серыми геометрическими узорами. На стенах висели вытянутые отполированные деревянные маски и что-то похожее на веера, только из соломы; потолочные балки украшены яркими лентами и нитями. Я понятия не имел, зачем они нужны, выглядело все это довольно странно.
Дастин раздраженно убрал белые пряди с лица. Остриженные волосы ему шли, хоть они и не стали совсем короткими, ведь он все еще мог завязывать их в хвост. Правда, они то и дело вырывались из резинки, и ему приходилось поправлять их. Дастин окинул меня мимолетным взглядом и пошел к небольшому круглому столику.
– Садись, – он кивнул на один из четырех белых стульев вокруг стола и занял тот, что у стены.
– Я постою. Что-то случилось?
– Джон, сядь, пожалуйста, за стол, – властно сказал Дастин.
Прозвучало слишком резко, почти как приказ, и я насторожился, не понимая, почему Дастин превышал полномочия. Моя надежда на то, чтобы поскорее закончить разговор, рухнула. Я со скрипом отодвинул стул и сел, уставившись на Дастина.
– Ты опять ездил к вампирам? – без предисловий начал он. Дастин заметно волновался, но продолжал смотреть мне в глаза.
Так, Джон, сохраняй спокойствие.
– А это запрещено? – поинтересовался я. – Ты лучше других знаешь, что я должен ездить за Мэри.
– О да. Похоже, я лучше тебя самого знаю, зачем ты туда ездишь. И что должен делать.
Это какая-то шутка? Сегодня какой-то особенный день, когда все решили меня достать под лозунгом «Мы знаем все лучше тебя»? Сначала Мэри со своими советами, как я должен относиться к вампирам, потом Руди со своими догадками, а теперь еще и Дастин.
– Джон, – Дастин на секунду опустил глаза, а когда поднял их, то властная маска спала и передо мной оказался просто давний друг. – Что с тобой происходит?
– А что со мной происходит? – удивился я.
Он тяжело вздохнул, его глаза бегали по моему лицу, будто он пытался решить: я действительно не понимал или притворялся. Но я и правда был в замешательстве.
– Наверное, у меня не получится сделать этот разговор легким, – лицо Дастина напряглось, он снова стал тем, кем его сделала судьба против его воли, не дав права выбора. – Прекрати ездить к Гербертам.
– Это еще почему?
– По-твоему, мало причин?
– Назови хоть одну.
– Я назову несколько, – твердо сказал Дастин, подавшись вперед. – Во-первых, ты сам виноват, что разрешил Мэри ездить в их дом, и раз ты решил доверить им ее, то думаю, найдется тот, кто отвезет Мэри домой. Если у тебя много свободного времени, я найду тебе занятие. У нас достаточно работы.