Александра. Книга первая. Начало - стр. 47
– Помогите! – я кричала что есть силы, пусть даже мой крик сейчас не громче мурлыканья котят.
Я ни секунды не жалела о том, что вернулась за девушкой. Шанс был и довольно неплохой. Я попробовала спасти невинную жизнь Лоры.
Плотный дым заполнил коридоры. Глаза затянулись пеленой. Неизвестно, когда нас вытащат, ведь огонь в другой стороне – наверняка первым делом пойдут тушить его. А мы так и будем лежать здесь, и когда нас найдут, мы уже достаточно надышимся угарным газом, чтобы больше никогда не проснуться.
Глава 6. Тайлер. Она не та, кем кажется
– Что там случилось? – Фиби подбежала, когда мы уже вышли из здания.
– Пожар, – без особого энтузиазма ответил я.
– Это я и без тебя знаю.
Я еле сдержался, чтобы не вывести Мэри раньше пожарной тревоги. То, что в библиотеке пожар, стало понятно давно, еще до того, как Лекса унюхала дым и оповестила об этом окружающих.
На заднем дворе толпами собрались напуганные школьники. Даже теперь, когда их жизням ничего не угрожало, они продолжали трястись от страха и без умолку обсуждать случившееся.
Меня переполняла злость на Фиби. Ради чего она приехала?
– Если знаешь, то зачем пришла?
– Беду почувствовала, – мне явно не удалось зацепить Фиби. Она продолжала спокойно смотреть на здание, не пошевелив и глазом в мою сторону.
– Отец тебя отправил, да? Странно, что не кого-то другого.
– Тайлер, прекрати, – ласково произнесла Мэри, сильнее сжав мою руку. – Лучше скажи, все выбрались из здания? И что там вообще произошло?
Я закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Но мысли Фиби так и лезли в голову, сбивая меня с толку.
– Не знаю. Наверное, все выбрались.
Вокруг царила настоящая суета. Кто-то охал и радовался тому, что нашел друга, кто-то сплетничал о возможных причинах пожара.
Огня не видно, но дым так и валил из дверей и окон.
– Фиби, а ведь это и правда странно, что Лекса почувствовала запах раньше остальных, – заметила Мэри.
– Она не первая почувствовала дым, – коротко ответила сестра.
– Да, но вашим способностям я не удивляюсь. Лекса же просто человек.
– Я уже говорил: она непохожа на просто человека. Точнее, она будто скрывается в какой-то личине, оболочка человека, но нутро…
– Т-ш-ш! – зашипела Фиби. – Здесь полно людей!
Я закатил глаза.
– Фиби, ты прекрасно знаешь, что нас сейчас никто не слушает.
– Осторожность не помешает! – все еще шипела Фиби. – К тому же ты, скорее всего, ошибаешься.
Я выразительно посмотрел на Фиби. Сестра не всегда была так осторожна и часто перегибала палку в своем энтузиазме. А тут такая резкая перемена.
– Я не ошибаюсь, – ответил я.
«Тайлер, ты прекрасно понимаешь, что вампира в человеке не спрячешь. Доказывая обратное, ты накличешь беду».
«Эй! Во-первых, я не доказываю, а слежу! А во-вторых, хватит лезть ко мне в голову или, по крайней мере, делай вид, что не делаешь этого!»
Я понимал, что и при жизни близнецы связаны невидимой нитью, но после обращения эта «улучшенная» связь стала невыносимой. Со временем я научился контролировать себя и не лезть в голову сестры, но Фиби слишком любопытна и несдержанна, чтобы отказать себе в удовольствии покопаться в чужих мыслях.
«Это я-то несдержанна? Ха! Тайлер, ты себе льстишь», – насмехалась Фиби.
Я уже хотел ехидно ответить сестре, но пробежавший мимо Питер с перекошенным от страха и злости лицом сбил все мысли.