Александра. Книга первая. Начало - стр. 44
– Я ничего не чувствую. Возможно, вам показалось, – предположил профессор и обратился к аудитории. – Кто-то еще чувствует дым?
Ребята отрицательно покрутили головами и снова уставились на меня.
– Все чудесатее и чудесатее, – пробубнил себе под нос Питер.
Но запах был настолько отчетливым, будто кто-то развел костер у нас за дверью. Он не мог мне просто показаться. Все, кроме меня, словно сидят в противогазах.
– Не волнуйтесь, мисс, если в здании случится пожар, мы непременно услышим сигнализацию, – профессор успокаивающим тоном обратился ко мне и к остальным присутствующим, которые слегка занервничали. – Возможно, кто-то подпалил мусор на улице. Возвращайтесь к работе, у вас мало времени.
Я уставилась на профессора. Этот запах совсем сбил меня с толку. Мне казалось, что я отчетливо слышу горелый пластик, будто где-то плавится пол. И если вдруг пожар в здании, а сигнализация по какой-то причине не срабатывает…
Краем глаза я видела, как Тайлер что-то шепнул Мэри, и девушка, встрепенувшись, испуганно посмотрела на парня, сжав его руку. Он успокаивающе кивнул.
Профессор недоуменно смотрел на меня так, будто я совсем выжила из ума, когда наш зрительный контакт прервал режущий уши звонок. Лицо профессора изменилось, в глазах вспыхнул страх. Учащиеся поспешно вскочили, осматриваясь по сторонам.
В здании пожар.
Профессор, плохо скрывая тревогу в голосе, быстро заговорил:
– Прошу вас, соблюдайте спокойствие. Берите свои вещи и организованно выходите на улицу. В коридоре зелеными стрелками обозначено направление к пожарному выходу. Уверен, что кто-то случайно подпалил бумагу, никакого серьезного пожара.
Первыми покинули аудиторию Тайлер и Мэри. Он буквально подхватил ее с места и унес к выходу. Остальные не спеша последовали за ними. Мы с Питером шли почти последними, за нами был лишь профессор Штейн.
– Ты оказалась права… – задумчиво произнес Питер.
– Странно, что больше никто не чувствовал этого запаха.
Питер лишь косо посмотрел на меня.
Мы вышли в коридор и направились к пожарному выходу. Он был за углом в конце коридора и вел на задний двор библиотеки.
– Теперь и я чувствую запах дыма, – сказал Питер.
Я всматривалась, все ли покинули аудитории. Их здесь очень много, и наверняка параллельно с нашей лекцией шли еще научные работы в лабораториях и других помещениях, не говоря уже об основном зале.
Наш кабинет был почти последним по коридору, поэтому все выходящие люди присоединялись к общему потоку впереди, а мы шли последними. Профессор Штейн незаметно прошмыгнул вперед и, присоединившись к женщине, которая также вела своих слушателей к выходу, стал расспрашивать, что могло произойти.
Некоторые начали спешить и толкать тех, кто шел впереди. Поток сбивался в кучу, те, кто шли спокойнее, оглядывались, поддаваясь общей нервозности. Коридор захлестнули паника и гул.
– Соблюдайте спокойствие! Прошу вас! Направляйтесь к выходу! Вы в безопасности! – громко прокричала женщина рядом с профессором Штейном.
Мы с Питером почти дошли до выхода, большая часть людей уже находилась на улице. Я была спокойна, но вдруг почувствовала невероятный страх, которого не ощущала раньше. Он, как острием ножа, пронзил меня так внезапно, что я взялась за грудь, будто мне не хватает воздуха.
«Помогите!»