Алая шкатулка - стр. 16
– Мы опоздали! – Уортон вылез из машины и бросился к дому.
Сара помчалась следом, обогнала его и взбежала на парадное крыльцо. Дверь была заперта.
Девушка позвонила и принялась яростно стучать по двери кулаками:
– Пирс! Венн!
В доме – темно и тихо, как будто там никто никогда и не жил.
Уортон нахмурился и сказал:
– Попробуем через кухню.
Они обогнули кусты и помчались в сторону конюшен. Сара вдруг остановилась, и Уортон чуть в нее не врезался.
– Слушайте!
Ветер принес из темноты тихое поскрипывание. Уортон никак не мог определить его источник. У него даже волосы на затылке зашевелились, настолько странным был этот звук. Висельник раскачивается на веревке? Или колеса проезжающей в ночи призрачной кареты?
– Озеро! – догадалась Сара и рванула с места.
Она бежала так быстро, что Уортон с трудом за ней поспевал.
– Сара! Подожди! – окликнул он. В Лесу было черно, вереск и ежевика цеплялись за ноги, один раз Уортон чудом не угодил в канаву, продрался через папоротник на заросшую вонючими грибами тропинку и снова закричал: – Сара!
Когда они наконец выбежали на берег озера, их ослепил свет фонариков.
Фонарики висели на ветках деревьев и скользили по водной глади, а некоторые парили в воздухе, будто маленькие звезды. И цвета их были просто восхитительные. Изумрудные, оранжевые, бирюзовые, они мерцали и переливались, словно драгоценные камни. К Саре подбежал Уортон, утопая по щиколотку в чем-то мягком. Оказалось, это лепестки. Лепестки миллионов роз, оставшиеся после церемонии. Из-за их насыщенного аромата было даже трудно дышать. Запах лета в самую холодную весеннюю ночь.
Уортон замер рядом с Сарой.
– Дело плохо, – пробормотал он.
– Да уж, – коротко отозвалась Сара. – Смотрите.
На обрывистом берегу озера стоял Венн. Его силуэт четко вырисовывался на фоне луны. К нему по темной воде двигалась небольшая лодка с увешанным фонариками шелковым тентом. Гребли четверо Ши. Скрипели весла. В лодке сидела молодая женщина, ее короткие черные волосы украшали цветы. Она была в простом, похожем на пеньюар, длинном белом платье, шлейф которого плыл за ней по воде. На красных губах Саммер играла торжествующая улыбка.
Лодка коснулась берега. Волшебница встала, слегка покачнулась и подобрала подол платья, а потом протянула Венну длинную белую руку.
Немного поколебавшись, Венн шагнул вперед. Их пальцы коснулись друг друга.
– Нет! – яростно закричала Сара. Она не задумываясь рванулась к Венну, схватила его и оттащила от берега. – Ты что делаешь? С ума сошел? Забыл о Лии? Венн, как же Лия!
Потрясенный Венн уставился на Сару:
– Сара. Ты вернулась.
– И как раз вовремя. Как ты мог предать…
– Я не предаю, я делаю это, чтобы спасти ее.
Сара заметила, что он похудел. Щеки ввалились, а голубые глаза от внутренней боли стали еще холоднее и ярче. В них жутко было смотреть. Оберон словно ослеп. Сара выпустила его тяжелую руку и отступила на шаг:
– А вот она так не думает.
Саммер продолжала улыбаться. А потом в одно мгновение оказалась на берегу между Сарой и Венном.
Она рассмеялась звонким девичьим смехом и повернулась к Венну:
– С каких это пор ты стал слушать детей?
– Я никого не слушаю, – возразил Венн, но глаза его потемнели.
– Нет, ты будешь слушать! – Саре хотелось оттолкнуть Саммер, но она не осмеливалась прикоснуться к ней. Вместо этого обошла ее и снова встала перед Венном. – Да, я вернулась. Вернулась для того, чтобы работать с тобой над зеркалом. Чтобы найти Джейка, добыть браслет и вернуть Лию. Это то, чего ты хочешь, и мы это сделаем.