Размер шрифта
-
+

Акренор: Девятая крепость. Честь твоего врага. Право на поражение (сборник) - стр. 77

– Соберите стрелы, Фантом – со мной. Надо как-то задержать остальных, – сказал Сагран.

Вместе рейнджеры приподняли тело одного из убитых и переложили его на корни ближайшего дерева. Выдрав из пальцев одного из орков маленький кривой лук, Сагран закрепил его между корней, перебросил вокруг дерева тоненькую веревочку, привязав один ее конец к телу орка. Лук взвели, закрепив тетиву палкой, тоже укрепленной между корней. Телом орка рейнджеры накрыли лук с наложенной на него стрелой, после чего Рысь аккуратно привязал веревку к удерживающей тетиву палке.

– Если все будет удачно, один из следующей команды получит стрелу. – Сагран оглядел получившуюся ловушку и для полноты картины подложил мешок орка под его тело, стараясь не сильно его трогать. – Теперь этот труп они точно не обойдут, захотят пошарить в мешке. Уходим.


– Это немыслимо! – Король Лакар в ярости ударил кулаком по столу. – Вот до чего довели твои эксперименты.

– Они уничтожили предателя, нарушившего данную вам вассальную присягу, отец. – Грегор спокойно смотрел на правителя. – Когда барон давал эту присягу при вашей коронации, он, как и все, должен был произносить эти слова…

Принц прикрыл глаза и наизусть продекламировал:

«…Клянусь защищать моего короля, так же как мой король будет защищать меня. Клянусь защищать моих вассалов, так же как и они будут защищать меня. Клянусь защищать людей королевства и своих подданных так, как своих собственных детей. И если я нарушу мое слово, то пусть мой господин покарает меня самой страшной карой…»

– Вот именно! – вскричал король. – Покарать моего вассала могу только я сам! Только я, и никто другой, могу судить его и приказать отрубить ему голову за его преступления! Я, а не толпа диких простолюдинов, шастающая по лесам.

– Но, мой король, можно посмотреть на это дело с другой стороны…

– С какой другой стороны?! Ты что, не понимаешь? Если я прощу этих бойцов, вершащих самосуд, то завтра каждый крестьянин будет готов перерезать своему барону горло за малейшую обиду. Наше королевство стоит на вассальной преданности. Если убрать ее, то что останется?

Король начал успокаиваться.

– Ну и как прикажешь мне поступить?

– Отец, предательство Фольфгана не вызывает у нас сомнений? Оно подтверждено десятком его собственных вассалов. Оно подтверждено учеником мага, монах не мог солгать в письме. Что бы вы сделали с бароном за такое преступление?

– Отрубил бы ему голову, без сомнений.

– Что мешает вам подписать приказ о наказании сейчас?

– Барон мертв, кому нужен такой приказ? Что за игры ты затеял?

– Все просто. Вы подписываете приказ о казни барона за преступления против короны. Приказ приведен в исполнение. Два этих события находятся не совсем в том порядке, как следовало бы, но и только. То, что мои люди выполнили ваш указ, отец, несколько раньше его появления, достойно не только порицания, но, возможно, и награды за проницательность в выполнении вашей воли.

– Н-да. – После непродолжительного раздумья король кивнул. – Ты становишься мастером интриг, сын. Мы можем так поступить. Это во многом решает проблему и избавляет меня от необходимости повесить весь твой отряд. Но придержи этих жеребцов: если они будут и дальше резать моих баронов, то я сам их повешу, лично.

– Думаю, необходимости в этом не возникнет, ваше величество. Что мы будем делать с вассальными землями Фольфгана? У него не осталось наследников.

Страница 77