Академия Сердцеедов. Охота - стр. 34
— Итак, вас уже не раз поздравили с поступлением в Весмор. Я в свою очередь рад приветствовать вас на нашем факультете. Я надеюсь, что нам удастся развить ваши способности и сделать из вас настоящих Гончих. Вам, как и всем остальным, предстоит учиться пять лет. Первые два курса считаются младшими, на них вы будете изучать основные предметы, учиться контролировать свои нативные способности и чувствовать Зов, а также заниматься общей физической подготовкой. У вас будут совместные занятия вместе с другими факультетами. На старших курсах начинается углубленное погружение в особые дисциплины, активный тренаж и больше индивидуальной работы.
Я слушала, открыв рот, а Ник пытался не зевать. Все эти правила и планы навевали на него скуку.
— Расписание на этот семестр, — нам выдали по листу.
Я развернула свой и ужаснулась. Были забиты все дни, кроме воскресенья. Три занятия, начиная в восьми утра, потом перерыв на обед и еще два занятия.
— Экзамены вас ждут зимой и в конце весны. Если справляетесь хорошо, то переходите на второй курс. Если нет, то выход знаете где.
— Готовь вещички, деревня, — зловещим шепотом произнес блондин.
К несчастью, его услышал преподаватель.
— Адепт Оливио, хочу обратить ваше внимание на один презабавнейший факт. Процент отчисления среди девушек минимален, а вот молодые люди, зачастую упиваясь гордыней и мнимым превосходством, частые гости на отчисление.
— Сам готовь вещички, Домик, — фыркнула я.
Мистер Стенфилд посмотрел на меня и строго произнес:
— Процент минимален, но не равен нулю. Помните об этом адептка Найтли.
Вылетать мне нельзя, поэтому я благоразумно заткнулась.
— Я должен рассказать вам основные требования и правила. Можно было бы прочитать длинную заумную лекцию на эту тему, во время которой вы бы мирно дремали, но лучше сделаю вот так.
На парту между мной и Ником шлепнулась книга. Уже знакомые мне правила Весмора.
— Ваша задача – изучить первую главу. И отчитаться.
— Прямо сейчас? — возмутился Ник, — можно подготовить дома?
— Дома вы будете готовить со второй по пятую главы, — безмятежно улыбнулся Стенфилд и указал на книжку, — прошу.
— Но она одна.
— Что вам мешает сесть рядом? — С этими словами он занял место за преподавательским столом и выставит перед собой небольшие песочные часы, — время пошло.
Пока Ник выпендривался и гневно щелкал клювом, я схватила книжечку.
— Эй! Отдай.
— Сразу после того, как прочитаю сама, — я уже открыла первую главу и погрузилась в чтение.
Оливио продолжал возмущенно бухтеть, но в итоге с шипением пересел на соседний стул:
— Дай сюда! — дернул на середину.
Я подвинула ближе к себе, он потянул на себя, а преподаватель, подперев щеку рукой наблюдал за нашей возней:
— Прервитесь на минутку. Перейдите к пункту два восемнадцать. Прочитайте вслух.
Ник, опередив меня на долю секунды, перевернул несколько страниц и принялся громко читать:
— В случае нарушения дисциплины на занятии, зачинщики и участники беспорядка получают штрафные баллы, в соответствии с тяжестью нарушения.
— Намек понятен?
— Понятен, — нестройным хором ответили мы.
— Тогда продолжайте изучение первой главы.
Читать одну книгу вместе с таким хамом, как Оливио было неудобно. Он норовил, то подвинуть ее ближе к себе, то перевернуть страницу, еще до того, как успею дочитать. Но я худо-бедно бедно справилась. Все прочитала и успела отчитаться, до того, как время вышло.