Размер шрифта
-
+

Академия порталов. Дракон за моей дверью. Часть 2 - стр. 28

Услышав последнее, я встала как вкопанная посреди аллейки.

— Постой-постой. То есть ты хочешь сказать, что всё это пропадёт, когда хозяева умрут?

— Да, — грустно кивнула феечка. — Места, завязанные на такой магии, исчезают вместе со своими хозяевами. Когда те умирают, дома рушатся, сады пропадают, фонтаны иссякают, обращаются в пыль. То, что вложено сюда, уйдёт вместе с хозяевами в иной мир, забрав с собой всё, что они построили.

Как бы ни было тоскливо от всего, что говорила Вея, у меня заметно поднялось настроение. Я готова была расцеловать феечку.

Ведь с её слов выходило, что раз сад ещё жив, а дом стоит, то и семья Глинвейр живы!

Я посмотрел на идущих впереди драконов. Стоит ли им рассказывать о том, что я узнала?

Они шли молча, смотрели перед собой и, казалось, даже меня не замечали. Но в то же время в их осанках виделось нечто напряжённое и вокруг витала аура силы. Мне даже казалось, что случись что — и оба мужчин тут же обратятся в огромных драконов. Они шли, всматриваясь в окружение. И судя по всему, оно им не нравилось.

Нет.

Пожалуй, ничего я им пока рассказывать не буду. А то смотришь, на меня кроме заклятия ограничения ещё чего-нибудь наложат, совсем буду в комнатке своей сидеть и не выходить.

— Вея, спрячься, — приказала. — Плохо будет обеим, если тебя увидят.

Феечка послушно полезла в рюкзачок.

А драконы уже стояли на ступенях дома.

Дверь открыл его величество. Но прежде провёл перед входом рукой, проверяя наличие чужих заклинаний. Первым в дом вошёл ректор Аштар, оглянулся, осматривая холл.

— Вроде чисто.

Король Алан повернулся, взял меня за руку, слегка сжал её.

— Вы уверены, что хотите туда войти? Ваши тетради столь ценны?

— Да, — сдавленно произнесла я, и мы вместе с его величеством переступили порог дома Глинвейров.

 

***

Пустые комнаты с посеревшей мебелью, с налётом грусти и печали. Странное ощущение, словно вот она жила, двигалась, куда-то кем-то переставлялась, и вдруг всё замерло, застыло в безмолвном ожидании. Так и не догоревшие дрова в камине. Накинутый на уголок кресла плед, на низком столике бокал с чуть пригубленным вином. Вероятно, именно здесь, в малой гостиной, встретил тёмный портал лорда Глинвейра. А чуть дальше у диванчика оброненная книга, по всей вероятности, леди Айлин. Мне так и представилось, как лорд сидел в кресле, попивая вино, и слушал читающую вслух жену.

Я подобрала книгу с пола и не смогла сдержать тяжёлого вздоха. Это была не книга, а блокнот со стихами, написанными ровным красивым почерком. Нет сомнения, леди Айлин. Стихи. Ласковые, нежные, о любви и преданности, о семье и понимании. О них, чете Глинвейр, так любящих друг друга.

Скорее всего блуждающий портал появился внезапно и первую забрал Айлин. Лорд пытался защитить, спасти жену, вон чуть дальше валяется чёрная кочерга. Но навряд ли он успел это осуществить. Но, видимо, смог что-то выкрикнуть. Потому как у вторых дверей, ведущих в коридорчик прислуги, лежат длинная вешалка с тремя рожками и толстая палка. Слуги бежали спасать хозяев чем могли. А ещё на стенах остались прожжённые разводы и мокрые пятна на полу. Они применяли и магию. Но спастись не смогли.

Король Алан крепче сжал мою руку, когда я покачнулась от представления того жуткого, что произошло в доме Глинвейр. Я прильнула к нему, сдерживая готовые накатиться слёзы.

Страница 28