Размер шрифта
-
+

Академия некромантов. Дракон в моей голове. Книга 2 - стр. 16

Мужчина повернулся к аудитории и посмотрел на ребят.

– Значит, бытовики… Гм… – произнёс он, слегка вскинув подбородок. – Меня зовут Малкорт Нокс. Я ваш преподаватель тёмной магии и общей некромантии. На протяжении всех пяти лет обучения я буду вести у вас эти предметы.

Он выдержал короткую паузу, сверляя нас взглядами, словно проверяя, насколько внимательно мы его слушаем, а затем продолжил:

– Сразу предупреждаю: я не буду углубляться в изучение тёмных потоков или межуровневых практик. Моя задача – помочь вам разобраться в общей структуре тёмной магии и некромантии, научиться их различать и применять на бытовом уровне. Вы понимаете, о чём я?

Аудитория замерла в гробовой тишине. Никто не осмеливался ответить.

Малкорт ухмыльнулся, и в его глазах зажглась насмешливая искорка.

– Так я и думал. Именно поэтому я пригласил пару старшекурсников. Они продемонстрируют вам небольшую практику. А пока их нет, начнём с вводной информации.

Преподаватель заложил руки за спину и, прохаживаясь между рядами, продолжил лекцию:

– Тёмная магия и некромантия. Прежде всего, вы должны понимать разницу между ними. Тёмная магия – это манипуляция материальными структурами и взаимодействие с потоками тёмной энергии. Некромантия же – это наука, изучающая магию взаимодействия с мёртвыми объектами, в которых изначально нет энергии.

Малкорт замолчал, давая нам время осмыслить его слова, а затем добавил:

– Некромантия относится к тёмной магии, но является самостоятельной ветвью. Это первое, что вы должны усвоить.

Он прошёл к доске и, повернувшись к аудитории, внимательно скользнул взглядом по студентам, будто стараясь уловить малейший проблеск понимания в наших глазах.

После этого он продолжил:

– Не каждый тёмный маг способен эффективно воздействовать на мёртвую материю. Это зависит от его предрасположенности и природы магии. Более того, некромантия направлена исключительно на работу с мёртвыми объектами и процессами, тогда как не вся тёмная магия способна дать энергию для поднятия мёртвых.

Малкорт снова внимательно оглядел нас.

– Я буду преподавать вам лишь теорию и основы. Практическими занятиями займутся другие преподаватели. Ваше обучение не будет выходить за границы бытовых знаний.

Последние слова он произнёс с явным чувством собственного превосходства.

Арк не выдержал и хмыкнул. Взгляд Малкорта тут же переместился на меня. Преподаватель уже собирался что-то сказать, но в этот момент дверь кабинета с громким стуком распахнулась, привлекая внимание ребят.

В помещение вошли двое старшекурсников.

Я повернулась вместе со всеми и мгновенно захотела испариться. Приглашёнными оказались Дориан и Вариана. И они тут же заметили меня. Выражение лица Дориана осталось совершенно невозмутимым. Мне даже показалось, что для него на моём месте просто пустое место. А вот Вариана оживилась. Её губы растянулись в широкой ухмылке, которую она даже не пыталась скрыть.

– Всем здрасти, – бросила она, проходя в кабинет и глядя прямо на меня.

– Прошу вас, – обратился к ним преподаватель. – Представьте нашим первокурсникам что-нибудь… не слишком пугающее.

Дориан и Вариана переглянулись. На лице парня появилось выражение лёгкого раздражения, а в глазах девушки вспыхнули искры едва сдерживаемого азарта. На секунду мне показалось, что Дориан что-то сказал ей беззвучно: его губы слегка шевельнулись, но я не расслышала ни слова. Вариана поморщила носик, затем высокомерно отвернулась и натянула на лицо милейшую, хоть и явно наигранную улыбку.

Страница 16