Академия магии. Темный цветок - стр. 30
Спорить было бессмысленно. Майра понимала, если преподаватель предвзято относится к ней потому, что когда-то учил ее дядю, без стороннего вмешательства обойтись будет сложно. Не жаловаться же ректору. Тем более, что до этого момента она не знала об истинных причинах такого отношения, справедливо полагая, что она, в самом деле, не до конца понимает предмет.
– Вы собирались в библиотеку? – Робин взял нереиду под руку и повел в обход главного корпуса. – Думаю, мы сможем пообщаться там, не вызывая лишних подозрений. Вы вполне могли обратиться ко мне за помощью.
– Вы хотели поговорить о моем дяде? – голос предательски дрогнул.
– Пока я хочу посмотреть ваш реферат, – вздохнул мастер. – Надо все-таки самому убедиться, что придирки напрасны. В противном случае придется подыскивать вам репетитора. Думаю, Ярейа согласиться дать несколько консультаций. А потом да, мне надо будет кое-что рассказать вам.
– Удалось что-то узнать? – нахмурилась девушка.
– Не то, что нам бы хотелось. Но эта информация будет не лишней.
Больше ничего Робин рассказывать не стал. Слишком много вокруг было посторонних ушей. Даже отдельные слова могли быть истолкованы превратно. Пусть лучше думают, что преподаватель заинтересовался молодой адепткой. Опять же, мисс Сейлс поступила в академию довольно поздно. Тристан Сейлс не считал академическое образование первоочередным, предпочитая научить детей всему, что знает сам, дома. А в случае со старшей дочерью, так и вовсе бился до последнего.
Сама Майра тоже помалкивала. И так в их сторону косились некоторые адепты. Точнее, адептки, которые имели виды на последнего свободного Харпера, так удачно появившегося в академии. Понятное дело, сам Робин на юных дев внимания не обращал, и от этого им было куда обиднее, что известный маг выбрал какую-то старуху, хотя девушка была не сильно старше тех, кто счел ее своей конкуренткой.
В библиотеке мастер забрал у своей подопечной работу, после чего передал ей папку с какими-то записями, а сам принялся изучать, что же так не понравилось магистру Орфану. По мере прочтения, маг то и дело посмеивался. Нереида не могла понять только, над чем: над ее работой, или над замечаниями преподавателя.
– Мисс Сейлс, разрешите, я заберу эту работу, – наконец, поднял голову маг. – Думаю, это надо показывать завкафедрой. Я был лучшего мнения о магистре. Но это мы с вами обсудим не сегодня. Пока же я хочу перейти к тому, что передала мне сестра.
Робин придвинул к себе папку и раскрыл ее.
– Мисс Сейлс, вы знаете, из какой семьи происходит ваша матушка?
– Если честно, нет, – нереида посмотрела на бумагу, но не спешила тянуть к ней руки. – К сожалению, мы не знали бабушек и дедушек. Родители отца погибли в море, из всей его семьи в поселке живут только тетушка, но она почти не общается с нами, и младший брат отца. С ним у нашей семьи очень теплые отношения. А про родителей матери мы знаем лишь то, что они не из морского народа, и живут далеко. Маме они не простили мезальянса, поэтому не хотят ничего о нас знать.
– Хм, – преподаватель задумался, изучая записи на бумаге, – оригинальная версия. Можно сказать, не выдерживающая никакой критики. Разумеется, если детям будет достаточно такого объяснения, и они не будут дальше совать свои носики в вопросы, которые их не должны касаться.