Академия Колханд - стр. 5
– Я не… Пожалуйста, не обращайтесь ко мне так. – Кажется, я стала просто пунцовая от смущения и растерянности.
– Как? Малышка? – он усмехнулся, затем обошел стол и опустился-таки в кресло матушки Сарры. – Раньше ты не жаловалась.
– Господин Ваар, – начала я, подбирая слова, – не хочу вас обидеть или как-то оскорбить, но…
– Но ты меня не помнишь? Хм-м! – он задумчиво потер подбородок, а потом резко хлопнул ладонями по столу. – А если так?
Под моим растерянным и ошарашенным взглядом мужчина поднялся в полный рост, принял торжественно-театральную позу, чуть отставив ногу и уперев одну руку в бедро, и выкрикнул:
– Эй, рыцарь! Я Великий Дракон Огня и тебе никогда меня не достать! – Потом улыбнулся, еле сдерживая смех, и хитро скосил на меня глаза. А я, прикрыв ладонями рот, наконец вспомнила его. Но раньше он никогда не казался мне красавцем или, точнее, просто невероятно красивым мужчиной. Раньше он был просто дядя Артур.
Из глаз брызнули слезы.
– Дядя Артур... Великий Дракон огня… – прошептала.
– Эй, малышка, ну чего ты?! Давай-ка успокойся! – он обошел стол и снова присел рядом. – Лидия, послушай, сейчас не время киснуть, нам надо срочно уехать.
– Но что случилось и откуда вы здесь? Столько лет никто обо мне не вспоминал… – Я разразилась новой порцией слез.
Дядя Артур потянул меня за руку, заставляя подняться со стула, и обнял:
– Тш–ш, не плачь! Прости, маленькая, но это было одим из условий твоей свободы. Собирайся, нам надо торопиться, пока Его Величество еще готов принять нас.
Мужчина отстранился, аккуратно вытер мои слезы и, собрав свои вещи со стола, подал руку.
– Идем, Лидия.
Я послушно протянула свою и позволила дяде вывести меня из кабинета. Последовала за ним словно на привязи до главных ворот. Он шагал широко, четко вколачивая каблуки своих сапог в каменную дорожку. Куртка и плащ он нес в одной руке, а второй крепко сжимал мою ладонь. Я чуть отставала, любуясь шириной его плеч и тем, как красная шелковая материя струится по спине и рукам. С каждым новым шагом все сильнее ощущала его аромат.
По дороге нам попалась стайка моих соратниц – таких же воспитанниц монастыря. Девушки были в одинаковых темно-серых платьях, которые я так ненавидела и за цвет, и за то, что они, в принципе, были платьями. Кто-то из послушниц был сослан сюда, чтобы спрятать и оградить наследниц от греха юности. От кого-то просто хотели избавиться и скрыть от других свои грехи. Девушки остановились и завистливо зашептались.
– Лидия, ты нас покидаешь? – наконец услышала я голос одной из бывших подружек.
– А ну–ка тихо! – раздалось за нашими спинами. Матушка Сарра шествовала по выложенной мелким камнем тропинке с другого конца двора. За ней шагал незнакомый мужчина, несший в руках мою сумку.
– Это что? – удивленно выдохнула я, таращась на них.
– Твои вещи, Лидия. Разве господин Ваар ничего тебе не объяснил? – Служительница Единого нахмурилась и зло посмотрела прямо в лицо дяде Артуру.
– Нет времени, к тому же это должны были сделать вы, дорогая Сарра. – Мужчина ухмыльнулся.
– Матушка Сарра! – практически прошипела магичка.
– Матушка Сарра, – согласно кивнул дядя. Потом отпустил мою руку и, чуть подтолкнув в спину, произнес: – прощайся, Лидия! Боюсь, больше ты с Матушкой Саррой не увидишься. В ближайшее время уж точно! Астер, клади сумки в повозку и готовь лошадей! Мы торопимся! Это что, все твои вещи?