Академия Хельтон. Чародейка для дракона - стр. 30
- Это вышло... Случайно? - я будто спрашивала его. Будто бы от его ответа сейчас зависела моя жизнь.
- И что мне с тобой сделать за такую провинность? - Азраил перешёл на томный вкрадчивый тон, тем самым совсем обезоруживая меня, будто речь шла не о наказании за кражу в ректорате, а...
О, Актилла! Собственные неприличные мысли вогнали меня в краску.
- Наверное, отправить на отработку? - предложила я, молясь, чтобы он не заговорил об отчислении. - Видит Актилла, я готова даже... - я огляделась, ища варианты отработки: - Убирать за магическими зверьми Хельтона? Вымыть полы во всей академии?
- К чему такие извращённые крайности, Аливия, - медово, но от того опасно произнес Азраил Вэллон. - Может есть идеи поинтереснее?
- Нет. Я не рассчитывала попадаться, - буркнула я, ощущая, что не могу солгать ему. То ли Узы Истинности играли свою роль, то ли его сила настолько подавляла, что невозможно было лгать.
- А на что ты рассчитывала, чародейка? - усмехнулся мужчина.
Вся его осанка, взгляд, расслабленность выражали его уверенность. Такому не составит труда взмахом руки приковать тебя к месту. Да что там взмахом - взглядом.
- На удачу и ловкость? - предположила я дрогнувшим голосом, облизала пересохшие от страха губы и вонзила взгляд в носы его блестящих ботинок.
Ощущение стыда и отчаяния наглухо поселилось в груди. Я облажалась. Дэклз и Форестер, как мы условились, должны были отвлечь внимание ректора!
Вся моя смелость улетучилась. И тут, в голове вспыхнуло девичье желание сыграть на своей женственности.
- Может договоримся? - я слабо улыбнулась, сделала шаг в сторону ректора. - Вы ничего не видели, я вам все верну, и мы замнем это недоразумение...
Он вскинул бровь, что придало ему несколько озадаченный, но заинтересованный вид. Интерес в его глазах вспыхнул, неистовый и искренний. Я же боялась потеряться в его взгляде, словно окунаясь в бескрайнее лазурное море.
- А ещё предложения будут? - мужчина сделал короткий шаг ко мне, так, что моя грудь едва не соприкоснулась с его торсом.
Я сделала спасительный шаг назад, ощущая, что ещё немного, и я окажусь в капкане. У магистра Вэллона оказался невероятно приятный парфюм с нотками свежести и цитрусов. Я втянула носом этот аромат, ощущая, насколько он вкусен!
Мужчина вновь сделал шаг на меня. Я сделала два назад. Но собственная спина нашла предательское препятствие в виде колонны.
Последний шаг ректора Азраила ко мне, и теперь я оказалась прижатой к стене, а он возвышался надо мной:
- Что ещё ты мне можешь предложить?
Он говорил тихо, низким баритоном. Так проникновенно и маняще. Его голос звучал настолько томно и возбуждающе, что я почти потеряла нить разговора и забыла о своем изначальном плане. А его глаза искрились жадным интересом. Будто не было этих социальных ролей студентки и ректора.
- А что Вы хотите? - я всмотрелась в синие глаза мужчины в черных зрачках которого находила свое отражение.
- Я хочу, - он обольстительно улыбнулся, - чтобы ты, Аливия Сернейская, чародейка и обладательница легендарного парсанима, стала моей...
Вот только в ушах зазвенело, а дыхание перехватило от того, насколько близко оказались его губы от моих...
9. Глава 9
Я опешила. Вернее, то, что он говорил дальше, я никак уже не могла воспринимать. Сердце сделало сальто в груди и забилось с удвоенной силой. Дыхание перехватило, а щёки вспыхнули от смущения.