Академия хаоса. Искушение огнём - стр. 115
К нам подлетела Марлиза Куфон, и Миранда тут же захлопнула рот, чтобы не ляпнуть лишнего.
— Девочки, — выдохнула Марлиза, — бал у императора — очень важное событие. Вы обе должны понимать, что представляете честь всей академии.
— Почему это? — решила поспорить Миранда. — Мы же не вдвоем идем. К примеру, Николас тоже представит академию очень достойно…
Она специально сказала его имя громче, так что Ник, который вошел в академию следом за нами, снова покраснел как девчонка.
— Да кто будет смотреть на парней, — пренебрежительно отмахнулась Марлиза и, втиснувшись между нами, взяла под руки.
Я глянула вниз: Марлиза летела над полом, чтобы быть с нами вровень, и ее ножки в бархатных туфельках не доставали до земли.
— Все внимание будет направлено на нас, — заверила она. — И поэтому надо со всей тщательностью подойти к выбору нарядов и заняться этим как можно быстрее.
— Значит, вы тоже пойдете? — поняла я.
— А как же! — возмутилась она. — Кто еще сопроводит девушек на бал? Кто проследит, чтобы они выглядели достойно? Кто поможет советом, подскажет, как себя вести? Я не оставлю вас на произвол судьбы!
— Спасибо, — вздохнула я.
Марлиза с негодованием фыркнула, поправила бусики, а мы с Мирандой переглянулись поверх светлых кудряшек преподавательницы.
— Вообще-то мое имя не указано в приглашении, — нехотя добавила Марлиза. — Написано — трое сопровождающих. Несмотря на то, что моя кандидатура — оптимальный и единственно возможный выбор, вы могли бы напомнить об этом ректору. У вас наверняка будет такая возможность, студентка Алетт.
Она многозначительно посмотрела на меня, и я почувствовала неловкость от явного намека, сквозившего в ее взгляде и словах.
— Без женской поддержки вам будет сложно и некомфортно, — продолжила наседать она. — Мужчины просто не могут понять некоторых нюансов…
— Хорошо, — согласилась я, чтобы отделаться от нее поскорее. — Нам и правда может понадобиться поддержка опытной женщины.
— Прекрасно, — просияла Марлиза, отпустив нас и полетев вперед. — О, как давно я не была на настоящем балу! Танцы, музыка, галатные кавалеры… Я закажу лучших портных прямо в академию! Нам доставят модные журналы, и мы проведем чудесную неделю, выбирая наряды.
— Неделю? — возмутилась Миранда.
— Побыстрее управиться никак? — выкрикнула я вслед преподавательнице.
— Это бал в императорском дворце! — с негодованием воскликнула Марлиза, обернувшись, и покачала головой так, что ее кудри взметнулись облачком. — Ох, что бы вы без меня делали…
— Я за ней, мне надо вернуть болтушку, — выпалила Миранда и, бросив меня посреди холла, побежала в крыло воздушников, где мелькнули и исчезли голубые юбки госпожи Куфон, а я, подумав, повернула к некромантам.
Эмоции, вспыхнувшие, когда я узнала о приглашении, улеглись, и теперь меня терзали сомнения. О себе я особенно не думала, но понимала, что мои поступки могут отразиться на других людях — Миранде, маме, Родерике. И чем дольше я размышляла над этим, тем более безумным мне казалась сама мысль — убить императора. Кто я — и кто он? Он правит больше сотни лет, за которые его пытались убить никак не меньше сотни раз. Но что мне делать? Проглотить то, что он сделал с мамой? Тем утром бабочка на карте Родерика умирала. Она гасла, превращаясь в коричневую пыль. Если бы я не зашла к нему, если бы он не решил посмотреть, где моя мать, она была бы мертва.