Академия драконьей авиации. Факультет Связных - стр. 9
— Он не может обернуться! — воскликнула его связная Алисия. — Я не понимаю, почему! Он просто взял и сам...
Огромный алый дракон оглушительно взревел и взмахнул длинным шипованным хвостом.
Несколько студентов не успели отскочить в стороны и оказались под ударом.
Остальные же закричали и кинулись врассыпную, но у выхода из аудитории возникла неминуемая давка.
Мое сердце екнуло, когда я увидела, что досталось и Нике: она отбежала в сторону, прижимая к себе окровавленную руку.
Но кому-то было еще хуже: я не могла разглядеть в толпе лица упавшего студента, но этот бедняга точно валялся без сознания. Ему удар хвостом пришёлся прямо по голове.
Связная Эдварда попыталась подойти к своему дракону, применить чары для успокоения зверя. Но в следующую секунду она отчаянно закричала, когда дракон кинулся на саму Алисию и цапнул ее за руку.
Сверкнула синяя вспышка, и профессор Флинч сам обернулся драконом, потому что только в таком виде можно было тягаться с себе подобным. Белый дракон расправил гигантские крылья, оттесняя и одновременно защищая студентов. А от его рева в аудитории задрожали стекла.
Я в ужасе смотрела на всю эту вакханалию.
Дракон, укусивший собственную связную... Немыслимо!!
И, кажется, проблемы с обращением в зверя и обратно в человека все же были не только у Рида...
— Трындец, — выдохнул Уолтер.
Я высказалась более крепко, зато в рифму. Уолтер согласно кивнул.
Мы с ним обменялись напряженными взглядами. Во всей этой панике никто не обращал на нас внимания. Я посмотрела на все еще торчащий хвост Рида и хмуро покачала головой.
— Это уже не случайность. И со всем этим надо что-то делать.
5. Глава 5. Нерушимая связь
Общая паника была нам на руку. Пока драконы сражались, а студенты бестолково суетились, скорее мешаясь, чем помогая раненым, никто не обращал внимания на выпирающий из штанов казус Уолтера. «Казус» перестал расти, но торчал очень уж красноречиво.
— Что же делать? — Я закусила губу. — Рид, попытайся спрятать его.
— Ты думаешь, я не пытаюсь?! — окрысился парень, сжав губы в тонкую нить. — Я… не могу… твою ж мать…
Казалось, ему физически больно.
Ох, демон бездны. Надо что-то предпринять. Я коснулась парня ладонью, как в прошлый раз. Паника не утихала, но интуицией чувствовала: времени почти не осталось. Профессор зажал Эдварда в углу аудитории, и тот из последних сил пытался вырваться, хрипя и выпуская когти.
Счет шел на минуты.
— Обернись.
Бесполезно.
Ладно, будем действовать иначе.
— Прижми его к себе, — приказала я и, когда Рид исполнил требуемое, вплотную притянула его спиной к своей груди, не оставляя между нами даже жалкого сантиметра. — Подыграй мне.
— Что ты... — начал было он, но я подпихнула парня под лопатки кулаком.
Он жаркий и такой твердый, словно цельный камень. Напрягся всем телом, даже дышит через раз. Да-да, дружок, мне тоже не нравится твоя близость. Терпи.
— Расступитесь! Его задело! — верещала я, бешено вращая глазами. — Дайте пройти!
Ошалевшие ребята расступились. Взгляды их были устремлены туда, где профессор Флинч обжигал Эдварда пламенем — не смертельным, но отрезвляющим, — а тот ревел.
Кто-то из друзей попытался перехватить Рида, но я шикнула на него.
— Ему лучше быть со своим связным.
— Она права, — ответил Уолтер слабым голосом. — Всё хорошо, парни.