Размер шрифта
-
+

Академия Даркленд. Клетка - стр. 16

Я не удостаиваю его даже ответом. Осторожно заглядываю в распахнутую дверь. Секретарша щёлкает клавишами, не поднимая головы. Её чёрная коса лежит на плече, словно мёртвая змея. В углу тикают часы с треснувшим стеклом – звук отдаётся в висках, будто отсчитывает последние минуты перед казнью.

– Входите, – наконец бросает она, указывая на дверь.

Кабинет директора огромный, но душный. Гобелены изображают битвы древних некромантов – скелеты, пламя, кричащие рты. Воздух пропитан запахом табака и кофе. За столом из чёрного дерева сидит Лестрат. Его длинные пальцы перебирают простые четки.

– Садитесь, – говорит он, даже не взглянув в мою сторону. Его взгляд обращен в раскрытую на столе папку. Мое личное дело.

Падаю на стул, который скрипит подо мной. Рядом с папкой на столе стоит чашка латте с пенкой в форме сердечка. Запах карамели смешивается с запахом дорогих сигар. Лестрат берёт два стика сахара, вскрывает их ногтем и высыпает содержимое в напиток. Нда… вот это совершенно неожиданно. Холодный, суровый и внушающий ужас некромант пьет девчачий слишком сладкий кофе.

Эта маленькая деталь заставляет почувствовать себя немного комфортнее, но все же не настолько, чтобы расслабиться.

– Почему вы дрожите? – наконец спрашивает он, подняв глаза. Его зрачки – чёрные бездны. – От вас веет страхом. Есть что скрывать?

Складываю ладони на колени под столом, чтобы скрыть дрожь, но невольно впиваюсь в ткань юбки.

– Не люблю некромантов, – вру я, отводя взгляд к окну. За свинцовым стеклом мелькает тень птицы – слишком мелкой для ворона.

Лестрат усмехается, отодвигая чашку.

– Все вы здесь врёте. Даже в мелочах. – с легким раздражением говорит он. – Все это несколько осложняет работу. Ты не боишься некромантов. Ты боишься меня. Опасаешься, узнаю о тебе то, что ты тщательно скрываешь?

– Грязные секреты? – фыркаю, указывая подбородком на стопку бумаг. – Там всё есть. Даже меню нашей столовой. Вы и так все знаете.

– Знаю, – не спорит он. – И ты удивительное исключение для Даркленда. – Никого не убила, не покалечила, просто увела отчима у матери, и она упекла тебе сюда. Спорное решение, впрочем, какое есть.

– Мама и Давид не были женаты, – непонятно зачем сообщаю я. Будто эти сведения имеют хоть какое-то значение. Чувствую, как накатывают привычные угрызения совести. – И он на двенадцать лет младше мамы…

– Ну, конечно, это в корне меняет дело, – усмехается Лестрат, а я понимаю, что он издевается надо мной, и злюсь.

– Вы меня вызвали, чтобы мой моральный облик обсудить? – шиплю я.

– Упаси боги. Нет, конечно. Ты здесь за другим. Когда ты в последний раз видела Дебору?


Я провожу языком по пересохшим губам. В горле застревает комок, но ответ вырывается механически:

– Не помню. Честно. Мы не близки.

Лестрат, наконец, поднимает глаза. Зрачки такие черные, будто поглощают солнечный свет.

– Вы жили в одной комнате, – замечает магстраж.

– И что? – Мои ногти впиваются в колени под столом. Где-то вдали гудит вентилятор, напоминая жужжание гигантской мухи.

– Как минимум, вы ночевали вместе. – Он переворачивает страницу, и я слышу шелест страниц. Мое дело такое интересное? Кажется, Лестрат изучил его наизусть. – Ты должна была видеть её ночью или с утра. Когда она ушла из комнаты?

Пожимаю плечами, правда, жест выходит фальшивым, как дешёвая театральная игра.

Страница 16