Размер шрифта
-
+

Агрессор - стр. 22

Не зная, что ответить, я просто кивнула. Раньше меня никто не поддерживал, и такая реакция окружающих не была привычной. И пусть на выходки Джареда и Мэдока я теперь реагировала иначе, прежде всего я хотела сосредоточиться на учебе. А в первый день уже произошло достаточно событий, которые привлекли ко мне внимание. Если бы я не высовывалась, то по-прежнему оставалась бы «невидимкой». Только вот отмалчиваться мне больше не хотелось. Хотя нынешние действия и грозили обернуться серьезными проблемами. Что же я творю? И почему не хочу останавливаться?

* * *

Беседа с мадам Лион после уроков отвлекла от мыслей о сегодняшних событиях. Она ждала, что теперь я стану разговаривать с ней только по-французски, но меня иногда переклинивало на немецкий, который я тоже начала учить летом, и это раздражало. Я то и дело вставляла Ich bin bien вместо Je suis tres bien[3]. Или Danke вместо Merci[4]. Мы посмеялись вместе, и я исправилась.

Тренер Робинсон назначила сбор на стадионе в три часа, поэтому, пообщавшись с мадам Лион, я сразу же поспешила переодеться. Когда я уехала, то потеряла место в команде, теперь же мне предстояло получить его обратно.

– Тебя уже настигла кара за случай в столовой? – спросила Джесс Каллен, наш капитан, когда мы закончили тренировку и направлялись в раздевалку.

– Нет еще. Но завтра, думаю, достанется. Надеюсь, директор сжалится. Со мной такое впервые.

– Да нет, я имела в виду реакцию Мэдока. О директоре можешь не беспокоиться. Джаред об этом позаботился. – Джесс искоса посмотрела на меня.

Я замерла.

– О чем ты?

Улыбнувшись, Джесс открыла дверцу своего шкафчика:

– Мистер Суини появился сразу после твоего ухода, стал расспрашивать всех о случившемся. Джаред подошел к нему и сказал, будто Мэдок поскользнулся, упал на стол, или стул, или что-то в таком роде. – Она рассмеялась.

Я тоже не сдержалась и расхохоталась. Это прозвучало так глупо.

– Поскользнулся и упал на стол? И мистер Суини поверил Джареду?

– Ну, скорее всего не поверил, только все остальные тоже подтвердили эту версию, поэтому мистер Суини ничего не смог сделать. – Джесс покачала головой, словно не веря своим собственным словам. – А когда Мэдок наконец-то смог подняться, он сказал то же самое.

Нет, нет, нет. Быть не может, чтобы эти двое спасли мою задницу!

Я рухнула на скамейку, опустив голову на руки.

– Ты чего? Это же хорошие новости. – Джесс села рядом, стягивая свои кроссовки и носки.

– Нет, уж лучше получить нагоняй от директора, чем оказаться в долгу у этих придурков.

Наверняка они прикрыли меня, чтобы самим потом расправиться со мной.

– Ты же собираешься поступать в Колумбийский универ? Сомневаюсь, что их приемная комиссия заинтересована в одаренных молодых ученых, склонных, однако, проявлять насилие по отношению к парням. Без обид, но то, как все обернулось, гораздо лучше, чем выговор в личном деле.

Раздевшись, она поднялась и, прихватив полотенце, направилась в душ. Я же задержалась, обдумывая ее последние слова. Джесс права: если сосредоточусь на поставленной цели, смогу на многое рассчитывать. У меня в арсенале отличные оценки, внушительный список внеклассных занятий, я свободно говорю по-французски, провела учебный год за границей. И что бы ни придумал Джаред, я это переживу.

Да, мой первый день в школе Шелбурн-Фоллз оказался богаче на события, чем хотелось бы, но меня заметили. В положительном плане заметили. Может, все же последний год подарит мне какие-то хорошие воспоминания, и я даже схожу на Осенний бал и выпускной.

Страница 22