Размер шрифта
-
+

Агата Мистери. Загадочное происшествие на Венском балу - стр. 6

– Неслыханная, неслыханная ситуация! – раздражённо бурчал барон. – Начиная с зимы тысяча восемьсот семнадцатого года семейство Гауптманн даёт самый прекрасный молодёжный бал во всей Австрии, да что там Австрии, во всей Европе! И сегодня какой-то воришка-простолюдин угрожает сорвать наш вечер! Нет, это возмутительно и недопустимо!

Обведя юных сыщиков пристальным взглядом, Гауптманн угрожающе изрёк:

– Предупреждаю: никаких выходок и вольностей. Вы – английские баронеты, приехавшие на бал в сопровождении камердинера. Расследование будете вести инкогнито. Вам запрещается тревожить моих гостей разговорами о возможном ограблении. Если не будете вести себя как полагается, я немедленно свяжусь с вашим руководством!

Ларри, взбудораженный сильнее, чем когда-либо, энергично закивал.

– К сожалению, я не вправе недооценивать это письмо, – вздохнул граф де Режинар. Подойдя к чайному столику, он осторожно поставил на него чёрный кейс и открыл крышку. В ту же секунду гостиную озарило сияние: «Бирманская слеза» во всём своём великолепии предстала взглядам лондонцев. Агата приблизилась, чтобы рассмотреть колье.

– Хлоя наденет украшение на бал, – объяснил граф. – До неё этой чести была удостоена её тётя, а ещё раньше – бабушка. Такова семейная традиция, мы не можем нарушить её. Разумеется, меня тревожит судьба колье… Но более всего меня волнует безопасность дочери. Она такая беззащитная и нежная девочка: вы должны заботиться о ней, как настоящие ангелы-хранители.

– Папа, всё идёт из рук вон плохо! – раздался пронзительный голосок.

В дверях появилась пятнадцатилетняя девушка с морковно-оранжевыми локонами и в платье цвета мальвы. Её лицо выражало предельное неудовольствие.

– В комнате сквозняк, – начала загибать пальцы девушка. – Портной до сих пор не закончил подгонку моего вечернего платья, а в ванной нет мыла с розовым маслом – единственного, которое не раздражает мою фарфоровую кожу!

– Мне, право, неловко, графиня, – извиняющимся тоном заговорил Гауптманн. – Мы как раз готовим комнаты к приезду гостей. Я распоряжусь, чтобы вам доставили то мыло, какое вы желаете.

Ловлю вас на слове! – фыркнула она. – А иначе все узнают, что в Вене не умеют принимать гостей!

– Это и есть нежная и беззащитная девочка? – пробормотал Ларри.

– Кхм… Дорогая Хлоя, позволь представить тебе детективов, которых я нанял защищать «Бирманскую слезу», – робко вмешался Бертран.

Девушка бросила ледяной взгляд на юных сыщиков.

– Он будет моим кавалером? – осведомилась Хлоя, указывая на Ларри. – Нет, он мне не нравится: слишком тощий. Ни манер, ни осанки. Он хотя бы вальс танцевать умеет? Я очень щепетильна в выбора партнёра для танца, особенно для полонеза.

Страница 6
Продолжить чтение