Размер шрифта
-
+

Аэттер. Дорога из камня - стр. 33

– Меня только в этом городе не обворуют до десятого уровня или везде?

Воры не подберутся к вам на территории любого города, деревни, фермы и иного населенного пункта. За черту поселения данное правило не распространяется.

Вот, я так и знал, что все хорошо быть не может! Обязательно встречается какое-то «но», какие-то дополнительные условия или ограничения, которые ранее никто не упоминал.

Зрение полностью пришло в норму, я снова почувствовал себя необычайно ловким, тренированным охотником, способным без устали бежать день и ночь и позавидовал этому телу. Жаль, что в нем нельзя вернуться в реальный мир. Итак, первое, что мне следовало бы сделать – сдать, наконец, квесты и получить новые задания. А еще было бы неплохо в том числе и продать свои шкуры, а значит, предварительно, их надо бы сшить.

Я побрел по улицам города, казавшегося мне с подступов к нему совсем крошечным. Путанные улицы, многоуровневые проходы, в том числе и через подземные тоннели, обилие разнообразных площадок для торговли, лавочки уличных торгашей превращали его в куда более сложный и труднопроходимый населенный пункт. Признаться, трижды свернув неверно и снова проходя мимо одной и той же стены, украшенной каменным лицом какого-то человека в короне, я начал нервничать и перестал считать Приозерье маленьким и неказистым. Украшения были потрясающие, скульптуры стояли по обе стороны моста и вызывали трепет, а парящие над головами крылатые существа завораживали. Хотелось надеяться только, что в их роду не было голубей, так как гиппогриф размером с полторы лошади мог очень сильно испортить мне настроение. И, возможно, даже убить, если попадет прицельно.

Когда мимо меня прошла женщина с корзинами цветов, я постеснялся обращаться к ней за помощью. Она так настойчиво предлагала мне купить для своей возлюбленной несколько веточек, а я совсем нелицеприятно отмахнулся от нее, что теперь стыдился подходить и что-то спрашивать. Я притворился, что меня интересует лицо, стена, и все, что только можно было бы рассматривать, не поворачиваясь. Торговка приостановилась, несколько секунд буравила меня взглядом, а после отправилась дальше по своим делам.

– Эй, погоди, – я заметил мужчину в выцветшем кафтане, с удочкой на плече и большим ведром в левой руке. В емкости что-то булькало и плескалось, – Приятель, помоги мне, а? Как мне добраться до швейных каких-нибудь магазинов?

– Чего? – рыбак удивленно таращился на меня, – Надо тебе чего?

– Иголки мне, нитки всякие нужны. Чтобы шить, – я изобразил в воздухе, что именно я должен буду делать, – Знаешь где такое достать?

– А-а-а, так тебе к портным надо в лавку. Первый раз здесь?

– Да.

– Ничего, привыкнешь. Все поначалу пугаются, блуждают тут, ничего не могут найти. А то ж – город-то большой! За последние два десятка лет разросся. Я ж помню его, каким был раньше, с детства с самого.

– Это еще не большой город, приятель, есть и больше.

– Еще больше? – рыбак присвистнул, – И башен больше?

– Есть города, которые в десятки раз больше, а башен там и вовсе не сосчитать. В башнях этих люди живут и смотрят каждый день с высоты на остальных.

– А, ты, видать, про северные города говоришь, которые еще эльфы людям помогали строить, пока не поругались. Не думаю, что прямо в десять раз города больше, но говорят размеры и правда впечатляют.

Страница 33