Адептка в Мужской Академии - стр. 46
– Вы к кому, господа? – стоило переступить порог, как нас остановил чей-то мрачный сухой голос. Я вздрогнула, а Итан прошел вперед, раскидывая руки для объятий.
– Сэм, чертяга! – проговорил он, и я увидела высокого и очень худого мужчину в синей мантии и с лысой макушкой.
– Итан? – мужчина удивился. Моргнул, но на объятия ответил, хотя и несколько скованно.
– Какими судьбами? – уже после спросил лысый.
– А вот какими, – Итан без лишних слов полез за документами. И я порадовалась за него и за то, что он покинул тогда экипаж на дороге, не оставив бумаги среди своих вещей. Вот была бы проблема!
Сэм принял протянутый документ и бегло ознакомился с направлением. Лицо его при этом осталось неизменным. Разве что тень проскользнула по тонким аристократическим чертам. Закончив чтение, он вернул назад направление и сообщил:
– Пройдем сразу к профессору Лэнгфорду. Он как раз сейчас должен быть в своем кабинете. А я-то все думал, кого нам направят на эту должность, – он закончил говорить и, кажется, только теперь заметил меня. Я встретилась взглядом с лысым магом и притихла, даже перестав дышать на короткий миг, пока его взгляд скользил по мне с равнодушным интересом. Но задержался на лице и на перебинтованном пальце, на котором находилось кольцо Блеквуда. Я порадовалась, что скрыла его от посторонних глаз, хотя бы на время. А там придумаю, что с ним делать. Главное, избавиться от него как можно быстрее!
– Твой слуга пойдет с нами или останется ждать здесь? – спросил Сэм, а я даже рот открыла от возмущения.
Как он меня назвал? Слуга?
Итан обернулся ко мне и поманил пальцем.
– Это не слуга, Сэмуэль, – с улыбкой проговорил он. – А будущий адепт нашей Академии.
– Разве что в следующем году, – мрачно пообещал этот противный господин.
– Не получится, – продолжая улыбаться, заверил его Итан. – Мальчик очень одарен и будет учиться, начиная с этого года.
– Это невозможно. Экзамены давно завершились. Факультеты и группы набраны, и свободных мест нет, – сообщил злорадно Сэм, переставая мне нравиться от слова «вообще».
– Что? – вскинул бровь маг. – Даже на факультете некромантии полный набор адептов? – с долей сарказма уточнил он.
Его знакомый посмотрел на меня снова, уже с большим интересом.
– Значит, мальчик владеет темной силой? – догадался он.
– Ты даже удивишься, когда узнаешь, какой, – ответил ему Хейл, после чего положил свою руку на мое плечо и сменил тему: – Пойдем к ректору. Я хочу заверить его в своем почтении и получить эту чертову работу. А по поводу мальчика поговорю уже с ним.
– Ты не меняешься, Итан! – холодно сказал Сэмуэль.
– Стараюсь, друг! – рассмеялся Хейл, и лысый маг повел нас к широкой лестнице, бравшей свое начало из самого центра просторного холла.
Несмотря на волнение и некоторые понятные опасения, я с прежним интересом принялась вертеть головой, рассматривая все и вся. Что-то подсказывало мне, что лорд Маунтбрук не бросает слов на ветер. И уже если он сказал мне, что я буду здесь учиться, значит, так тому и быть.
Мы поднялись на самый верхний этаж, и ноги напомнили о себе, заныли. Я представила себе, как господин ректор каждый день поднимается в свой кабинет, и воображение нарисовало молодого крепкого мужчину в расцвете лет. Каково же было удивление, когда вместо джентльмена лет пятидесяти я увидела старика в очках, мантии и забавной шляпе на седых волосах. Мы столкнулись в дверях, резных, с грозными львами, удерживавшими петли. Маг по имени Сэм, завидев старика, поспешно поклонился, и мы с Итаном последовали его примеру.