Адептка-писательница - стр. 5
Очередь подошла незаметно. Бабушка, перед тем, как Белль нырнула в ворота, успела наложить на нее заклинание удачи. Пусть оно не повысит магический потенциал, но хотя бы поможет не волноваться.
Войдя в Главный зал Арабелла стараясь делать это незаметно покрутила головой по сторонам. Да, зал впечатлял. Белоснежный мрамор колонн контрастировал с черной с золотым рисунком плиткой пола. Хрустальные люстры горели магическим огнями, бросая разноцветные блики вокруг. Красиво тут, наверно, во время бала – подумала Белль.
– Адептка, не задерживайте других, подойдите к артефакту справа. Назовите имя и род, а затем положите руки на шар. – прозвучал властный женский голос.
– Ой. Простите.
Арабелла подошла к магическому шару.
– Арабелла Райтес.
Положив руки на магический шар она увидела, как на шкале, похожей на термометр красный столбик пополз вверх. Он остановился на 40. Видимо усердные занятия дали о себе знать. Или в школе «подкручивали» артефакт? Все может быть…
– Арабелла Райтес, не задерживайте других поступающих. Результаты о допуске к экзаменам в восемь вечера на доске объявлений.
Арабелла снова ойкнула и быстро направилась к выходу.
Вечером они с бабушкой с волнением подошли к доске. К экзаменам допустили 120 человек. Набирали же всего 40. Поэтому Академия кроме слова Королевская была и Малой – набор традиционно был небольшой. Обучение было бесплатным – оплачивалось короной.
Арабелла, подумав о том, что ей предстоит соревноваться с таким числом выходцев из аристократических семей немного приуныла. Вечером она достала свой дневник, взяла зачарованное перо, записала все, что произошло с ней за день, а затем увлеклась и продолжила: «На следующее утро я отправилась на экзамен по теоретической магии. Мне выпал билет с вопросом о видах магических плетений, который я знала наизусть и вопросом о первых магах огня в королевстве. Я нарисовала схему видов плетений, что составила при подготовке к экзаменам, основные символы, характеризующие эти плетения и мои экзаменаторы – почтенная седая женщина с живыми серыми глазами и молодой черноволосый маг, похожий на ворона пришли в восторг от полноты ответа. А потом, когда я рассказывала о братьях-огневиках, пришедших из-за Красного моря, меня даже спросили, по какому учебнику я готовилась. Пришлось признаться, что это мне рассказывала бабушка, закончившая в свое время эту Академию». Уже засыпая Арабелла сунула дневник под подушку, а зачарованное перо за корешок дневника.
Бабушка Белль леди Исидора аккуратно подхватила дневник из рук уснувшей внучки и положила в сумку. А зачарованное перо – в специальный футляр.
Наутро она не стала ничего говорить Арабелле, чтобы та не распереживалась, что могла испортить артефакт. Да и дневник нельзя оставлять под подушкой – мало ли кто случайно увидит, прибираясь.
На экзамен по теоретической магии опять пропускали по десять человек. Комиссия разделилась на две части – по пять преподавателей, и заслушивала абитуриентов в двух концах этого зала – справа и слева. Между столами с преподавателями висела дымчатая завеса, которая глушила звук, и абитуриенты не мешали друг другу. Недалеко от входа в зал стояло десять небольших парт, рассчитанных каждая на одного человека. За одной из таких парт Арабелла и готовилась.