7 Петабайт души. 2 часть - стр. 5
– Эй, Эйлин, – я посмотрел на неё, пытаясь перекричать грохот. – Ты точно уверена, что это безопасно? Вдруг ты случайно запустила производство армии роботов-убийц?
– Расслабься, Геннадий, – ответила она, не отрываясь от терминала. – Это просто автоматизация. Я указала системе создать определённый набор элементов. Ничего опасного.
– Ага, конечно, – я указал на конвейер, где огромные манипуляторы начали складывать металлические детали в нечто странно знакомое. – А вот это выглядит так, будто готовится что-то не из маленьких.
Эйлин наконец повернулась ко мне, увидев, на что я показываю, и усмехнулась.
– Это капсула, – пояснила она.
– Капсула? – я нахмурился. – Для чего?
Она подошла ближе к терминалу, сканируя данные на экране.
– Для меня, – пояснила она. – Чтобы интегрировать фильтр, мне потребуется полноценная перестройка множества процессов моего тела. Это не просто добавить функцию или переписать код. Это физическое изменение.
Я прищурился, указывая на уже почти завершённую конструкцию на конвейере.
– Слушай, а как такая гигантская штука вообще влезет в тебя? Ты уверена, что не ошиблась?
Эйлин бросила на меня взгляд, в котором смешались ирония и терпение.
– Ты очень умный, Геннадий, – сказала она с лёгкой улыбкой. – Это капсула для проведения операции. Можно сказать, операционная. Меня не просто "обновят". Чтобы интегрировать фильтр, нужно пересобрать множество внутренних компонентов моего тела. Помни, я хоть и не человек, но всё же челобот. У меня свои нюансы.
– Пересобрать? – я поднял брови. – Звучит жутковато.
– Для тебя, может быть, – ответила она, снова переключив внимание на терминал. – Но для меня это стандартный процесс. Хотя… приятного в этом, честно говоря, мало.
Я внимательно посмотрел на неё, пытаясь понять, насколько это её волнует.
– Ты хочешь сказать, что это будет больно?
Эйлин на секунду замерла, затем качнула головой.
– Не в привычном для тебя смысле. Но ощущение… как бы это объяснить… Представь, что тебя разбирают и собирают заново, как конструктор, а ты при этом всё осознаёшь.
Я поёжился.
– Отличное описание. Теперь я этого точно не развижу.
Она рассмеялась, но в её смехе чувствовалась нотка напряжения.
– Ты переживаешь больше, чем я, – сказала она. – Просто доверься мне. Всё под контролем.
Я хотел что-то ответить, но в этот момент конвейер издал громкий сигнал, и капсула, идеально собранная, медленно съехала в центр зала, готовая к использованию. Эйлин повернулась ко мне, её лицо оставалось спокойным.
– Готово, – сказала она. – Теперь осталась мелочь: активировать её и приступить к процессу. Ты ведь не собираешься упасть в обморок, Геннадий?
– Пока не знаю, – ответил я, стараясь выглядеть спокойным. – Но ты, конечно, мастер подкидывать сюрпризы.
Эйлин только усмехнулась, подходя к капсуле, которая вскоре должна была стать её "операционной". Мне оставалось лишь надеяться, что она действительно всё рассчитала правильно.
Капсула, сверкая металлом, стояла в центре зала. Её поверхность была гладкой, без единой царапины, с мерцающими линиями подсветки вдоль краёв. Эйлин подошла к ней, спокойно и уверенно, словно собиралась выполнить рутинное задание.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил я, наблюдая, как она осматривает панель управления на капсуле.