Размер шрифта
-
+

4 В для ведьмы, или Отбор наперекор - стр. 22

Колючке на ужин досталась вода. Но, как оказалось, слишком маленькая порция. Мой  питомец растительного происхождения выпил все и жестами попросил добавки. Я лишь развела руками. А вот Малика ответила жестом — неприличным.

— Ты чего?! — я бросилась на защиту колючки. — Она же маленькая.

— А воду выпила как большая, — насупилась подружка. — Смотри, как раздобрела.

Колючка боязливо задрожала. Цепляясь за мой сарафан, взобралась наверх и хотела было спрятаться в декольте. Но вот незадача: колючка прилично так увеличилась в размерах, а пушинки на стебле и листьях теперь нещадно царапали кожу.

— Нет, милая, придется тебе теперь ехать на плече, — произнесла я, пересаживая любимицу.

Колючка понуро опустила листья, но больше не принимала попыток забраться в декольте.

А пока мы разбирались насчет размеров обожающей воду подружки, сад успела обнаружить еще одна невеста. Эта была высокой, стройной и темноволосой. И шла она не пешком, а восседала верхом на коне. Легким движением руки девушка раздвигала заросли и упорно делала вид, будто нас не замечает.

— Эй, здороваться не учили! — крикнула ей Малика после безуспешных попыток обратить на себя внимание.

Девица даже носом не повела. Подскакала к облюбованному нами сливовому дереву, чуть не сбив Элли.

— Осторожнее, — попросила та. — Мы все здесь на одинаковых правах. И сад этот для всех, так что не зазнавайся.

Девица смерила ее долгим взглядом и фыркнула:

— Вот еще: оглядываться на каких-то оборванок. Я Мелисента Болванир, дочь короля Тримирана Второго. Между прочим, одна из главных претенденток на руку и сердце Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али. К тому же, обладательница дара призывать животных и подчинять их своей воле.

Сказав это, она тряхнула копной распущенных волос и похлопала коня по загривку.

Рядом с этой высокородной магиней, облаченной в белоснежный наряд (ага, будто уже выиграла отбор), мы вдруг показались самим себе действительно жалкими. Растрепанные, усталые, полуголодные, в испачканной и местами рваной одежде. Тогда как эта Мелисента выглядела так, будто только что слезла с трона.

Но ведь это вовсе не повод обращаться с нами как с пустым местом, верно?

— Вежливости тебя отец-король, видно, не научил? — буркнула Малика.

Элли шмыгнула носом и ладошкой прикрыла огромное пятно от раздавленной сливы на сарафане.

— Я считаю ниже своего достоинства общаться со всякими приблудными девицами, — небрежно бросила Мелисента.

— С соперницами, ты имела в виду? — переспросила я.

— Ха! — бросила нахалка. — Из вас соперницы, как из веника волшебная палочка.  Да дракон будет только счастлив, если вы не дойдете до его дворца. А вот меня примет с распростертыми объятиями: предложит лучшую комнату, окружит вниманием. Словом, я умею выбивать из мужчин то, что мне хочется.

— Не рано ли ты решила сесть нашему общему жениху на шею? — спросила я, особо выделив «общему». — Как бы не получилось плюхнуться на задницу.

Глаза Мелисенты зло вспыхнули. Она отвернулась и яростно прошипела какое-то заклинание. От него листья на деревьях скрутились в трубочки, а плоды и вовсе засохли.

— Наверное, нам пора идти, — предложила Элли.

И мы с Маликой моментально согласились. И почти вприпрыжку, забыв об усталости, метнулись вперед, желая оказаться как можно дальше от взбешённой магини.

Страница 22