Размер шрифта
-
+

28 лет спустя. Цикл ГРАНЬ - стр. 22

Командир наблюдателей снял винтовку с предохранителя и пальнул вверх, пока Джамиль доставал из футляра свой дальнобой.

– Один снял белую куфию и держит ее, как флаг, – сообщил Ахмед, взяв бинокль у Джамиля.

– Грамотные! – Макс удивился. – Это древний знак перемирия. Белый флаг.

– С считал диких более дикими, – признался Ахмед.

– Я тоже, – пробурчал Макс.

Продвинутые дикие? Это уже само по себе странно. А чего от них можно ожидать, вообще не ясно. Но, судя по наличию винтовки, чего угодно. Может, они к ней патронов собрались купить? Но боеприпасы точно не предмет торговли с вероятным противником.

В километре от буеров всадники остановились, выпустив вперед одного, с белым флагом в руке. Их уже отлично было видно без бинокля, но Ахмед не убирал от глаз оптику, чтобы различать подробности.

– Тот, что с винтовкой, остался. – доложил он. – Кажется, это шейх. Вперед послали самого молодого. Лет двенадцать, точно не мутирует. Лука при нем нет, только легкая сабля.

Через пару минут мальчишка верхом на верблюде подскакал к буерам и спешился.

– Мир вам! – произнес он традиционное приветствие, а затем спросил на фонетически упрощенной версии каирского диалекта: – Кто главный?

Макс поднял руку.

– Я пришел с дарами! – сообщил мальчишка, снял с седла большой полотняный мешок, довольно тяжелый, и с поклоном положил на палубу флагманского буера. – Копченый козел. Хороший. Свежий. Есть можно сразу.

Макс развязал котомку. Запах из нее разнесся весьма аппетитный, особенно с учетом того, что кроме раннего завтрака, еще до рассвета, еды еще не было. Внутри лежало килограммов пять козлиных окороков.

– Народ, налетай! – подал он команду по-русски. – Считайте, обед. Объедки, жир, кости, кидайте собакам.

На самом деле, с едой можно было повременить, но Макс хотел показать, что стрелки и канониры покинули боевые посты, и что дары приняты.

– Какая винтовка у них? – спросил Макс у Ахмеда.

– Такая же, как у Бориса. Только новая.

– В смысле, новая? Новых не бывает.

– Глянь сам.

– Ладно, потом. Поделись боекомплектом на один магазин.

Борис достал из мешка картонную коробку, старую и потертую, отдал Максу. Тот протянул ее мальчишке и сказал на литературном арабском:

– Дары от нас вашему шейху.

Мальчишка принял коробку двумя руками и поблагодарил:

– Спасибо вам. Шейх хочет говорить с главным.

– Ты знаешь о чем?

– У нас беда. Ветер занес каналы, питающие озеро. Еще пара лун, и трава начнет умирать. Козы уйдут или умрут, и мы уйдем или умрем вместе с ними. Мы копали, не помогло. У вас есть черный песок, от которого вздрагивает земля. Он поможет расчистить каналы. А мы поможем вам.

– Чем? – Макс постарался скрыть иронию.

– Мы дадим вам вонючую воду, за которой вы ездили в город. В городе ее больше нет. Мы знаем, где есть и как взять. Нам она не нужна. Нам нужна чистая вода и трава.

Макс понял, речь идет о солярке, но трудно было поверить, что дикие как-то смогут помочь в добыче топлива. Если только не нашли старую нефтяную скважину. Впрочем, уже ясно было, что в городе солярки не осталось, последняя заправка пришла в негодность, а значит, проблема имела высший приоритет, и решения по ней принимать не Максу. Шейха придется доставить в селение и свести с Киром.

– Откуда знаешь, куда мы ездили и зачем? – поинтересовался Макс, зная, что радиосвязи у диких нет, как и электричества.

Страница 22