Размер шрифта
-
+

13 - стр. 28

– Так все-таки, – вернулся к тебе Профессор. – Что делать с детьми?

– Ждать, – повторил Академик.

– Их ведь скоро найдут.

Остановились.

– Знаете, это будет интересно! – произнес Академик. – Возможно, встреча с родственниками и окажется тем самым стресс-фактором, который так необходим для пробуждения крови. Тем более…

Академик помолчал немного.

– Кстати, что говорят агенты: Король домовых будет участвовать в операции?

– Его участие не запланировано, – ответил Профессор.

– Значит, будет.

Прошлись еще немного.

– А знаете, – вдруг сказал Академик, – из всего этого действительно может получиться что-то интересное! Что-то новое, чего мы еще не знаем.

– Всё во имя Идеи! – среагировал Профессор.

– Всё во имя Идеи.

Глава 14. Мариэтта. Часть первая


Мариэтта вернулась в замок.


Тим решился навестить друзей только на третий день, но, едва переступив порог замка Короля домовых, чуть не был сбит деловитым гоблином, бегущим куда-то со шваброй наперевес.

Появился Джеймс.

– Добрый день, ваше величество!

– Добрый!

Тим сбросил на протянутые руки плащ, спросил:

– Что вообще происходит? – за время столь короткого диалога мимо них не меньше пяти раз успели пробежать в разные стороны гоблины с ведрами и тряпками.

– Распоряжение госпожи, – с достоинством ответил Джеймс. Чуть отступил в сторону, чтобы пропустить трех гоблинов, тащивших лестницу.

– Понятно! – рассмеялся Тим. – Женщина вернулась в дом.

Тут Джеймс позволил себе выгнуть уголки губ в улыбке.

– А Хозяин где? – продолжил расспрос Тим.

– На крыше, – ответил дворецкий. – В птичнике.

– Прячется? – догадался благородный эльф.

– Разумеется!

Ясно! Значит, Джарета в данный момент не вытащить. Можно, конечно, подняться на крышу, но лицезреть надутого и обозленного Короля домовых – то еще сомнительное удовольствие. Пусть лучше сам вылезет.

– Так, где госпожа? – спросил Тим.

– В саду. У розария.


В саду Мариэтта отчаянно вгрызалась садовыми ножницами в непомерно разросшиеся кусты. К ней то и дело подбегали гоблины, писклявыми голосами что-то спрашивали, при этом аж подпрыгивали от желания выслужиться. Мариэтта коротко что-то отвечала.

– Эй! – крикнул ей Тим. – Привет! Может, отвлечешься на пару минут?

Мариэтта выпрямилась, потерла поясницу. Выдохнула.

– Вот как ты мог позволить Джарету так засрать замок?

– Ты знаешь, – рассмеялся Тим, – разрешения он у меня не спрашивал.


* * *


Мариэтта далеко не сразу взялась за преобразование замка. Первое время привыкала к новому статусу, часами сидела в библиотеке, читала книги на единственном знакомом языке. Потом как-то само собой принялась выполнять мелкую секретарскую работу: чинила карандаши, подрезала бумагу, сортировала бесконечный поток писем. А потом как-то вдруг всё хозяйство оказалось в её маленьких прохладных ладонях. Конечно, не без благословления Джеймса и Сары, единственных слуг замка.

Честно говоря, Джарет этого даже не заметил. Тем более что основный порядок остался неизменным: камины не топились без его разрешения, свечи горели вполсилы, новых слуг не появилось. А когда уже заметил, возражать уже было поздно! Привык.


Преображение замка началось с пустяка: Мариэтта как-то по весне решила устроить генеральную уборку. Для этого, правда, пришлось пригласить чуть ли не всё население Деревни. В общем, работа закипела! А когда очередь дошла до левого крыла, то там обнаружились просто завалы старой мебели, картин и ещё много чего интересного.

Страница 28