1001 вопрос про ЭТО - стр. 57
Прочитал книгу Пола Расселла «100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок» и написал рецензию, которую опубликовал в газете «Неделя». Статья так и называлась: «Я+Я», или великие иные».
В ней ответ на поставленный вопрос.
Прочтите рецензию. Интересно, совпадет ли с моей ваша точка зрения на проблему?
«Она говорила полушепотком, оглядываясь по сторонам, не слышит ли кто, и ощущая при этом прилив радости, приобщение к некоему таинству, произносила слова сладострастно, демонстрируя, именно демонстрируя, а не испытывая брезгливость.
– Ведь знаешь, ты собираешься его брать на работу, а он голубой, педераст, он гей, гомик, сексменьшинство… Он гомосексуалист.
Она отодвинулась от уха своего приятеля и, приняв гордую позу, готовилась торжествовать победу. Она думала, что, сказав такое своему приятелю, руководителю одной из крупных фирм, она как бы заслуживает благодарности от него, вырастает в его глазах.
А он…
А он чуть брезгливо отодвинулся от своей приятельницы и спокойно-спокойно произнес:
– Я беру на работу, понимаешь, на работу, а не тащу к себе постель, беру специалиста, и мне плевать, кто он – гомосексуал или гетеросексуал. Но за то, что ты мне сообщила, спасибо, я буду знать твою точку зрения на эту проблему, она не совпадает с моей. У меня отношение ко всем людям одинаковое: для меня главное в человеке – порядочность, честность, искренность, деловитость, обязательность, доброта. Человек, о котором ты так скверно отзывалась, насколько я знаю, великолепный специалист. А тебе, чтобы ты, может быть, чуть иначе к этому относилась, советую почитать книгу Пола Расселла «100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок».
Я был невольным свидетелем этой беседы, так я и узнал о книге, которую, как мне кажется, многим стоит прочесть.
Прочитав книгу, я тут же вспомнил и другой случай.
Почти тридцать лет назад по просьбе «Литературной газеты» я готовил беседу со знаменитым театральным деятелем, главным режиссером театра им. Моссовета, реформатором сцены, известным своими широкими знаниями и взглядами, Юрием Завадским.
Он рассказывал о поездке в Югославию и о впечатлении, полученном им от посещения эротического театра. Говорили мы и о гомосексуализме: о его личном отношении к проблеме (а оно было спокойным), стоит или нет говорить о гомосексуализме в искусстве («стоит, но вряд ли разрешат, а напрасно»). Когда статья была набрана, Юрий Александрович Завадский ее завизировал, исправив гомосексуальную любовь на однополовую любовь. «Однополовая, знаете ли, звучит мягче, спокойнее, чем гомосексуальная», – заметил он, поигрывая двумя карандашиками из своей знаменитой коллекции. «Карандаш – фаллический символ», – вдруг мягко заметил Ю.Завадский.
Работавшая в то время в «Литературной газете» зав. отделом искусства умная, эмоциональная женщина, читавшая рукописи при авторах, Тамара Александровна Чеботаревская, как только дошла до гомосексуальных вопросов и ответов, яростно начала их вымарывать.
– Да вы что, – говорила она, не просто вычеркивая, а замазывая текст, – с ума сошли? Да если вдруг такое пройдет на подписную полосу, не в свет, а на подписную полосу, меня снимут с работы. Сначала высмеют, а потом снимут. И Чаку, главному редактору, выговор дадут. Да и вашему Завадскому не поздоровится. Он что, не понимает этого? Чем вы там с ним занимались, как он мог (шел нелестный эпитет в его адрес) завизировать подобное!..