Размер шрифта
-
+

10 Famous Speeches. Книга для чтения на английском языке - стр. 7

| murder, the Taliban regime is committing murder.

And tonight, the United States of America makes the following demands on the Taliban: Deliver to United States authorities all the leaders of al Qaeda who hide in your land. Release all foreign nationals, including American citizens, you have unjustly |несправедливо| imprisoned. Protect foreign journalists, diplomats, and aid workers in your country. Close immediately and permanently every terrorist training camp in Afghanistan, and hand over |выдайте| every terrorist, and every person in their support structure, to appropriate authorities |соответствующим властным структурам|. Give the United States full access to terrorist training camps, so we can make sure they are no longer operating. These demands are not open to negotiation |По этим требованиям не может быть переговоров| or discussion. The Taliban must act, and act immediately. They will hand over the terrorists, or they will share in their fate.

I also want to speak tonight directly to Muslims throughout the world. We respect your faith. It’s practiced freely by many millions of Americans, and by millions more in countries that America counts as friends. Its teachings are good and peaceful, and those who commit evil in the name of Allah blaspheme |занимаются богохульством| the name of Allah. The terrorists are traitors |предатели| to their own faith, trying, in effect, to hijack Islam itself. The enemy of America is not our many Muslim friends; it is not our many Arab friends. Our enemy is a radical network of terrorists, and every government that supports them. Our war on terror begins with al Qaeda, but it does not end there. It will not end until every terrorist group of global reach has been found, stopped, and defeated.

Americans are asking, why do they hate us? They hate what they see right here in this chamber – a democratically elected government. Their leaders are self-appointed |назначили себя сами|. They hate our freedoms – our freedom of religion, our freedom of speech, our freedom to vote and assemble and disagree with each other. They want to overthrow |свергнуть| existing governments in many Muslim countries, such as Egypt, Saudi Arabia, and Jordan. They want to drive Israel out of the Middle East. They want to drive Christians and Jews out of vast regions of Asia and Africa. These terrorists kill not merely to end lives, but to disrupt |но и прервать| and end a way of life. With every atrocity |зверством|, they hope that America grows fearful, retreating from the world and forsaking |испугается, отступит… покинет| our friends. They stand against us, because we stand in their way.

We are not deceived |Нас не обмануть| by their pretenses to piety |их притязаниям на благие намерения|. We have seen their kind before. They are the heirs |наследники, последователи| of all the murderous ideologies of the 20th century. By sacrificing |жертвуя| human life to serve their radical visions – by abandoning every value |отринув все ценности| except the will to power – they follow in the path of fascism, Nazism, and totalitarianism. And they will follow that path all the way, to where it ends: in history’s unmarked grave of discarded lies

Страница 7